Assurez-vous que Bella atteigne la fin de la route.
Make sure that Bella reached the end of the road.
Votre annonce restera active jusqu'à ce qu'elle atteigne 30 postulants.
Your ad will stay active until it reaches 30 applicants.
Arrêtez de bouger l'interrupteur avant que le stress atteigne 100 %.
Stop moving the switch before the stress reaches 100%.
Il est absolument capital que l’Europe atteigne la stabilité économique.
It is of utmost importance that Europe gains economic stability.
Le temps qu'il atteigne la porte, je serai prête.
By the time he reaches the door, I'll be ready.
Remplissez-le afin que l'eau atteigne vos hanches ou de l'estomac, 6-8 pouces.
Fill it so water reaches your hips or stomach, 6-8 inches.
Il n'est pas garanti que la fusée atteigne Zyra.
There is no guarantee that the ship will reach Zyra.
Il n'est pas question que cette fusée atteigne sa destination.
There is no way that that rocket reaches its destination.
La Partie se termine lorsque le score d’un joueur atteigne 100.
The game ends when the score of a player reaches 100.
Au moment où il atteigne 39 ans, seulement 55 points sont disponibles.
By the time they reach 39, just 55 points are available.
Ce processus se poursuit jusqu'à ce qu'elle atteigne le plus haut niveau.
This process continues until it reaches the highest level.
Cela prend du temps pour que la lumière nous atteigne.
It takes time for their light to reach us.
Et assurez-vous qu'elle atteigne la porte d'entrée, OK ?
And make sure she gets to the front door, yeah?
Avant que le mot atteigne la gorge, il existe en tant que AUM.
Before the word reaches the throat it exists as AUM.
Trouver le fromage avant que le prix de fromage atteigne zéro.
Find the cheese before the cheese award reaches zero.
Nous recommandons que votre assurance atteigne un minimum de 100 000 USD.
We recommend that your insurance is worth a minimum of USD 100,000.
Laisser la route s’élever jusqu’à ce qu’elle atteigne tes chevilles.
Let the road elevate itself until it reaches your feet.
Attendez que le balayage du lecteur atteigne 100 %.
Wait for the drive scan to reach 100%.
Nous avons peut-être une chance de stopper Jack avant qu'il atteigne Cheng.
We may have a chance to stop Jack before he reaches Cheng.
Hey, Robert, sois sur que ça atteigne le sénateur.
Hey, Robert, make sure it goes through the senator.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm