Le 650 FC-S fonctionne à des vitesses atteignant 100 m/minute.
The 650 FC-S operates at speeds up to 100 m/minute.
Ce chiffre avait triplé en 2011, atteignant plus de 35 %.
That number had tripled by 2011, reaching over 35 percent.
Construire le château en atteignant l'objectif dans chaque niveau.
Construct the castle by attaining the target in each level.
Et pour la deuxième année consécutive, atteignant la demi-finale.
And for the second consecutive year, reaching the semi-final.
Il est extrêmement durable, atteignant même résister à l' eau stagnante.
It is extremely durable, reaching even withstand stagnant water.
En atteignant cette position, Unibet fait régulièrement les gros titres.
By obtaining this position, Unibet is in the headlines regularly.
Situé à Dongguan, Guangdong avec une superficie végétale atteignant 15 000 m2.
Located in Dongguan, Guangdong with a plant area reaching 15,000 m2.
De tels matériaux sont capables de résister à l'humidité, atteignant presque 100 %.
Such materials are able to withstand humidity, reaching almost 100%.
MP3Gain PRO effectue tous les ajustements atteignant un maximum connu comme la normalisation.
MP3Gain PRO performs all adjustments achieving maximum known as normalization.
Situé à Dongguan, Guangdong avec une superficie d'usine atteignant 15 000 m2.
Located in Dongguan, Guangdong with a plant area reaching 15,000 m2.
Un bon choix est le bob classique, bob, atteignant les pommettes.
A good choice is the classic bob, bob, reaching the cheekbones.
Elles ont quintuplé en 2005, atteignant 16 millions de dollars.
The expenditure increased twenty fold in 2005, to $16 million.
Fortes rafales, comme vous le voyez, atteignant déjà 22 nœuds.
Strong winds, as you can see, already at 22 knots.
Certains doivent être flexibles en atteignant le test de flexion (200 000 fois).
Some must be flexible by reaching bending test (200k times).
La quantité de lumière atteignant la pellicule dans cette situation diminue.
In that situation, the amount of light reaching the film decreases.
La séquence programmée s'est ainsi achevée, atteignant le point de non-retour.
The programmed sequence was thus completed, reaching the point of no return.
En atteignant des objectifs rapides, c'est absolument inutile.
In achieving rapid goals, it is absolutely useless.
Cette variété est extrêmement compacte, atteignant généralement des hauteurs de seulement 60-80 cm.
This strain is extremely compact, generally reaching heights of only 60-80cm.
Cet effet a été maintenu pendant une période atteignant 12 semaines.
This effect was maintained for up to 12 weeks.
Le chômage élevé en Europe atteignant presque 12 % est alarmant.
At almost 12%, the high unemployment rate in Europe is alarming.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
egg yolk