attacher

Les millennials attachent une grande importance aux aspects sociaux et environnementaux.
Millennials attach great importance to social and environmental issues.
Les postévénements suivent la note à laquelle ils s’attachent.
Post-events follow the note to which they are attached.
Les représentants de la société civile y attachent beaucoup d'importance.
The representatives of civil society have set great store by this.
Les particules de karmas qui s¡¯attachent à notre âme sont des pudgalas.
The karman particles that attach to our souls are the pudgal.
Les particules de karmas qui s’attachent à notre âme sont des pudgalas.
The karman particles that attach to our souls are the pudgal.
Pourtant, les Français y attachent une grande importance.
Nevertheless, the French grant it great importance.
D’autres s’attachent à définir et renforcer les domaines d’expertise technique importants.
Others devote themselves to defining and strengthening important areas of technical expertise.
Les membres du Conseil attachent une importance particulière au travail avec le public.
The members of the Council place particular importance on work with the public.
Comme vous le savez, les citoyens attachent une grande importance à cette problématique.
As you are aware, this issue holds great importance for the citizens.
En effectuant les contrôles sur place, les États membres s’attachent à vérifier :
Through the on-the-spot checks, the Member States shall endeavour to verify:
Ceci devient l'issue la plus dure quand les locataires attachent des montages à une propriété.
This becomes the toughest issue when tenants attach fixtures to a property.
Cependant, les sens nous attachent aussi à l'objectivité et nous font oublier l'intérieur.
However, the senses also bind us to objectivity and make us forget the inner.
Hasselblad, comme tous les autres dispositifs s’attachent au smartphone Moto Z Play.
Hasselblad, just like other additional devices, are attached to the Moto Z Play smartphone.
MEFIEZ-Vous lorsqu'ils attachent le nom de Marie au Père, au Fils et au Saint-Esprit.
BEWARE when they attach the name Mary to Father, Son and Holy Ghost.
Les humains attachent trop d'importance à la douleur.
Humans concern themselves too much with pain.
Par conséquent, tous nos projets attachent une attention toute particulière aux initiatives spécifiquement axés sur les jeunes.
Consequently, all our projects pay special attention to youth-specific initiatives.
Les tableaux sont fabriqués par des menuisiers qui attachent les jambes pour les planches de bois.
Tables are crafted by carpenters who attach legs to the wooden planks.
Ils attachent de l'arrière du PCB comme vous pouvez le voir sur la photo.
They attach from the back side of PCB as you can see in the picture.
De nos jours, la plupart des gens attachent une grande importance à la sensation confortable de chaussures.
Nowadays, most people attach great importance to the comfortable sensation of shoes.
Deuxièmement, les Pays-Bas attachent une grande importance à l'amélioration du fonctionnement démocratique de l'Union.
Secondly, the Netherlands sets great store by improving the Union's democratic functioning.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle