atténuer
- Examples
On ne peut que lui donner des pilules qui atténueront les douleurs dans la poitrine. | Give him a few pills to ease the pain in his chest. |
Ils atténueront l'angoisse qui peut être aussi affreuse que l'illusion. | They won't knock you out, just reduce your anxiety, which can be as bad as the delusion. |
Heureusement, mon groupe politique a déposé des amendements qui atténueront en partie les carences de la proposition de la Commission. | Thankfully my group has tabled amendments that mitigate some of these shortcomings in the Commission proposal. |
Avec un peu de chance, la goutte se atténueront avec le temps et il être capable de marcher à nouveau. | With any luck, the gout will abate with time and he will be able to walk again. |
M. Zhang Yishan espère que ces contributions seront effectivement versées car elles atténueront un peu les difficultés actuelles. | He hoped that those contributions would indeed be forthcoming, since they would go some way towards alleviating the current difficulties. |
Dans ces reliefs escarpés, la majesté du cadre et la variété des coloris n’atténueront en rien la difficulté de l’exercice. | In these steep mountainous areas, the beauty of the setting and the variety of colours will not make the task ahead any easier. |
Ils devraient chercher à établir des synergies pour mettre en œuvre des actions qui atténueront les pressions hydromorphologiques existantes et amélioreront la biodiversité et la valeur d’agrément. | They should seek synergies to implement actions that will redress existing hydro morphological pressures and improve biodiversity and amenity value. |
Le Koweït poursuivra ses efforts pour assurer la fourniture de divers types d'assistance qui, nous l'espérons, atténueront les souffrances du peuple frère iraquien. | Kuwait will continue its efforts to ensure the delivery of all kinds of assistance, which we hope will alleviate the suffering of the brotherly people of Iraq. |
Des réformes du secteur financier faciliteront l’accès au financement des investissements et atténueront les effets négatifs du désendettement dans les secteurs bancaire, privé et public ; | Reforms in the financial sector will ease access to finance for investment and lessen the negative impact of deleveraging in the banking, private and public sectors. |
Nous devrions donc nous attacher de plus près à promouvoir des mesures qui renforceront la capacité des pays de se relever après les catastrophes naturelles et qui atténueront les conséquences dévastatrices de ces catastrophes. | Therefore, we should focus more closely on promoting measures that increase countries' resilience after natural disasters and reduce the devastating consequences of those disasters. |
En troisième lieu, les pays les moins avancés doivent, avec l'appui de leurs partenaires de développement, incorporer dans leurs stratégies nationales de développement des mesures qui atténueront les effets prévisibles des changements climatiques. | Thirdly, the least developed countries, supported by their development partners, need to integrate actions that will mitigate the anticipated effects of climate change into their national development strategies. |
En conséquence, nous demandons au Conseil de sécurité d'adopter de nouvelles politiques et des mécanismes efficaces qui atténueront le préjudice subi par les États qui sont soumis à un embargo comme l'Iraq, la Libye et le Soudan. | Accordingly, we call upon the Security Council to adopt new policies and effective mechanisms that will relieve the suffering imposed on States such as Iraq, Libya and the Sudan. |
Nous pensons que ces mesures, si elles sont appliquées par tous les États Membres, atténueront grandement l'impact négatif des armes légères sur les civils et les sociétés dans le monde et contribueront à prévenir leur commerce illicite. | We believe that, if implemented by all Member States, those measures would greatly mitigate the negative impact of small arms on civilians and societies around the world and contribute to preventing their illicit trade. |
Nous nous sommes lancés dans une campagne d'éducation dynamique et poursuivons des politiques qui stimuleront une prise de conscience, atténueront les effets de la discrimination à l'égard des femmes et aideront à améliorer leurs sources de revenu. | We have embarked on a vibrant educational campaign and are pursuing policy initiatives that will create awareness and reduce the incidence of discrimination against women and help improve their livelihoods. |
L'appel instantané des Nations Unies et les engagements pris par les Membres de l'ONU, ainsi que la participation des institutions des Nations Unies et des organisations non gouvernementales atténueront certainement les effets du raz-de-marée. | The United Nations flash appeal and pledges by Members of the United Nations, together with the involvement of United Nations agencies and non-governmental organizations, will surely mitigate the effects of the tsunami. |
Le problème des taudis dans les mégapoles s'aggravera, à moins que les gouvernements n'adoptent des stratégies et des politiques de nature à faciliter la construction de villes satellite et de villes nouvelles qui atténueront le pouvoir d'attraction des grandes villes. | The growing problem of urban slums in the mega-cities will continue unless Governments develop strategies and identify policies that can help build satellite cities and new towns to attract settlements outside the central cities. |
Ces comprimés atténueront la douleur. | These pills will lessen the pain. |
On a voulu en atténuer les effets, mais ils ne s' atténueront pas si on n' intervient pas sur les causes. | We have wanted to ease the effects of the problem, but that will not happen if we do not do anything about its causes. |
Ils devraient chercher à établir des synergies pour mettre en œuvre des actions qui atténueront les pressions hydromorphologiques existantes et amélioreront la biodiversité et la valeur d'agrément. | EU added value: extent and quality of the contribution to the objectives |
Ces analgésiques atténueront l'intensité de votre mal de dents. | These painkillers will relieve the intensity of your toothache. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!