atténuer

Certains médicaments atténuent les effets de Ciprofloxacine Bayer.
Some medicines reduce the effect of Ciprofloxacin Bayer.
Par exemple, ces médicaments réduisent le risque de troubles cardiovasculaires et atténuent l’inflammation.
For example, these drugs reduce the risk of cardiovascular complaints and alleviate inflammation.
Ils atténuent les champs électromagnétiques et évitent émissions parasites, diaphonie et oscillations.
They attenuate electromagnetic fields and prevent noise radiation, crosstalk and oscillation.
Les médicaments antidiarrhéiques atténuent les effets de Lincocin.
Antidiarrheal medications decrease effects of Lincocin.
Ces deux formes atténuent les rougeurs de la peau, purifient et clarifient le teint.
These two forms reduce the redness of the skin, purify and clarify the complexion.
On ignore encore si ces anticorps neutralisants atténuent l’efficacité du traitement.
It is not yet clear whether these neutralising antibodies reduce the effectiveness of the treatment.
Certains changements amplifient le réchauffement, d’autres l’atténuent.
Some changes amplify warming while others diminish it.
Les eaux minérales riches en bicarbonates comme Vichy Célestins ou St-Yorre atténuent l'acidité de l'estomac.
Mineral waters rich in bicarbonates like Vichy Célestins or St-Yorre reduce the acidity of the stomach.
L'étiquetage est une des mesures qui favorisent la transparence et atténuent les inquiétudes du public.
Labelling is one of the means which creates openness and reduces public misgivings.
Il en résulte une diminution des taux de prostaglandines qui atténuent la douleur, la fièvre et l’inflammation.
This results in decreased levels of prostaglandins that mediate pain, fever and inflammation.
Les amendements 29, 31 et 41 atténuent les exigences en matière de démontage.
Amendments Nos 29, 31 and 41 water down the requirements concerning the dismantling of vehicles.
Vos prières ont atténué ou/et atténuent la destruction et le chaos des douleurs de ce Monde.
Your prayers have mitigated or/and mitigate the destruction and chaos of the labor pangs of this World.
Protégez, hydratez et réparez grâce à nos ingrédients anti-âge qui préviennent et atténuent les signes de vieillissement.
Protect, moisturise, and repair with our age-defying ingredients that prevent and diminish the signs of ageing.
Les décideurs politiques attendent des SIF qu'ils résolvent (ou atténuent) les problèmes de transport et de circulation.
Policy makers want the RIS to solve (or diminish) traffic and transport problems.
De tels dispositifs atténuent les mouvements du tremblement de terre plutôt que de tenter d'y résister.
Such devices reduce the motion of the earthquake rather than providing resistance against it.
Les antagonistes des récepteurs de l’ angiotensine II comme le telmisartan atténuent la perte potassique induite par les diurétiques.
Angiotensin II receptor antagonists such as telmisartan, attenuate diuretic induced potassium loss.
Le Protocole II modifié s'applique aux MAMAP et les dispositions de l'instrument en atténuent l'impact humanitaire.
The Amended Mines Protocol applies to MOTAPM and its requirements mitigate their humanitarian impact.
En effet, sous l’influence des hormones, la production de collagène, de coenzyme Q10 s’atténuent avec l’âge.
Indeed, under the influence of hormones, the production of collagen, coenzyme Q10 decrease with age.
La Commission affirme que les mécanismes de correction et de recouvrement atténuent les effets de ces erreurs.
The Commission has claimed that the correction and recovery mechanisms mitigate the effects of the errors.
Avec la fin du maccarthysme et le début de la coexistence pacifique, les querelles s’atténuent à Washington.
With the end of McCarthyism and the beginning of peaceful coexistence, the debate in Washington is softened.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay