atténuer
- Examples
Quand le cerveau crée la sérotonine, le stress est atténué. | When the brain creates serotonin, stress is alleviated. |
Conformément à une seconde règle, le préjudice atténué n'est pas réparable. | In accordance with a second rule, the mitigated damage is not recoverable. |
Au moins, ils l'ont atténué dans le deuxième. | At least they toned him down in the second one. |
Un financement supplémentaire pour embaucher plus de personnel a finalement atténué le problème. | Extra funding to hire more staff eventually alleviated the problem. |
L'arrivée de la saison des pluies gu a atténué ces difficultés. | The arrival of the gu rainy season alleviated these stresses. |
Par contre, l’activation du récepteur CB2 a atténué cette réaction inflammatoire. | In contrast, the activation of the CB2 receptor attenuated this inflammatory reaction. |
Le degré de luminosité peut être atténué sur cinq niveaux. | The brightness can be dimmed in five stages. |
Ce qui pourrait être atténué si le pilote pensait que c'était illégal. | Which may be mitigated if the pilot felt—that it was illegal. |
Mais, tu sais, le choc du début s'est atténué. | But, you know, the initial shock has worn off. |
Toutefois, le Conseil a également atténué certaines des propositions originales de la Commission. | However, the Council also weakened some of the original Commission proposals. |
Le tumulte des vivants sera atténué dans cette pièce. | Now the larum of the living shill be muted in this room. |
Ce risque sera atténué par l'accroissement des autres recettes (voir ci-dessous). | This will be mitigated by increased other resources income, as discussed below. |
En réalité, dans la voiture c’était plutôt atténué. | In the car, it actually felt quite soft. |
Le déjà faible et atténué texte a été dilué plus encore pendant les négociations. | The already weak and watered down text was diluted even more in the negotiations. |
Cela lui a immédiatement apporté un soulagement et a stabilisé et atténué le mal de tête. | It immediately brought relief and stabilised and dulled the headache. |
D’autre part, le déséquilibre des transferts publics est atténué par des transferts privés. | On the other hand, the imbalance of public transfers is mitigated by private transfers. |
Treize sujets avaient un phénotype atténué pour la polypose adénomateuse familiale. | Thirteen patients had the attenuated FAP phenotype. |
L'impact de la variabilité des précipitations pourrait être atténué par le biais de technologies d'irrigation. | The impacts of rainfall variability can be assuaged with irrigation technologies. |
Cet immense effort financier a atténué les effets les plus graves de la crise. | This huge fiscal effort is alleviating the most serious effects of the crisis. |
Même avec un texte atténué. | Even with a watered down text. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!