Nous nous sommes déjà attelés à cette tâche.
We have already buckled down to this task.
Tu ne laboureras point avec un boeuf et un âne attelés ensemble.
You shall not plow with an ox and a donkey together.
Nous nous y sommes attelés depuis plus de 100 ans.
We've been working at it for 100 plus years.
Depuis lors, nous nous sommes attelés à l'élaboration des critères de ce test.
Since then, we have been drawing up the test criteria.
En 2000, les représentants régionaux du Médiateur se sont résolument attelés au travail.
In 2000, the Ombudsman's regional representatives first began to work in earnest.
Les chevaux sont attelés maître.
The horses are harnessed, master.
Les Pays-Bas s'y sont attelés il y a un an.
The Netherlands made a start on this as much as a year ago.
- Où les chevaux sont attelés ?
Where the horses are tied?
- Les chevaux sont attelés, maître.
The horses are harnessed, Master.
Les anneaux de timon de la classe D50 sont conçus pour être attelés à des chapes d'attelage C50.
Class D50 drawbar eyes are intended for use with C50 drawbar couplings.
Nous nous sommes aussi attelés à la question du traitement adéquat des communications en provenance des conseillers juridiques internes.
We have also wrestled with the issue of the appropriate treatment of communications from in-house legal advisers.
Nous nous sommes attelés à la tâche ensemble et j'espère que nous avons contribué à améliorer le texte.
It was a task that we worked on together and I hope that this has helped to improve the text.
Maintenant, JE vous ai prévenu à sujet des mariages attelés inégalement, mais vous insistez à vous accrocher à ce conjoint/conjointe.
Now I have warned you about unequally yoked marriages, but you insist on hanging onto that mate.
Par conséquent, lorsque les travaux ont repris en octobre 2004, après la pause estivale, les Membres se sont attelés à la tâche.
And so, when work resumed in October 2004, after the summer break, members got down to the task.
Souvent ils se sentent attelés à la tâche ingrate de produire à manger à des prix inférieurs aux coûts de production.
Farmers often feel they have a thankless task of producing something for less than the costs of production.
Les conditions d'homologation des wagons, wagons en attelage spécial et groupes de wagons attelés figurent ci-dessous.
The conditions to certify the wagons, fixed groups of wagons and coupled groups of wagons are given in the following section.
La République démocratique du Congo et le Congo se sont toutefois attelés à la tâche avec l'aide de l'UNICEF.
However, the Democratic Republic of Congo and the Congo have started the preparation of full PRSs with UNICEF involvement.
Nous nous sommes attelés sans relâche à examiner ces questions en tentant à chaque fois d'obtenir, pour chacune d'entres elles, une solution équilibrée.
In considering those questions we worked tirelessly, trying constantly to achieve for each of them a balanced solution.
Au fil des années, des architectes talentueux se sont attelés avec enthousiasme au défi de concevoir des bâtiments de petite taille mais parfaitement agencés.
Over the years, talented architects have occasionally indulged themselves with the challenge of designing small but perfectly formed buildings.
Je voudrais aussi remercier les services publics, les organisations d’aide et les bénévoles, qui se sont immédiatement attelés à la tâche.
I would also like to thank the public services, the aid organisations and the volunteers, who set their hands to the task immediately.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief