atrocity

We will continue to do our best to prevent this atrocity.
Nous allons continuer de faire notre possible pour éviter cette atrocité.
Darfur is an example of discrimination and atrocity.
Le Darfour est un exemple de discrimination et d'atrocité.
The young man had already have an atrocity on his conscience.
Ce jeune homme a déja de la mechanceté dans sa conscience.
They lied to you, I never made an atrocity.
Ils vous ont menti, je n'ai jamais causé d'atrocité.
There enough atrocity in the world without your own little horror.
Il y a assez d'atrocités dans ce monde sans tes petites horreurs.
Who is responsible for this atrocity?
Qui est responsable de cette atrocité ?
Will a single newspaper dare to recall this atrocity?
Est-ce qu'un seuljournal osera rappeler cette atrocité ?
The atrocity roused middle class anger all over the country.
L'atrocité a suscité la colère de la classe moyenne dans tout le pays.
The fact that this is even happening is an atrocity.
Rien que le fait que ça se produise c'est une atrocité.
You have an atrocity on your hands.
Vous avez une atrocité sur les bras.
Maybe she's wrong, seeing good under layers of madness and atrocity.
Peut-être qu'elle se trompe, en voyant le bien sous des couches de folie et d'atrocité.
We paid solemn tribute to the millions of innocent victims of that unspeakable atrocity.
Nous rendons hommage aux millions d'innocents victimes de cette atrocité inqualifiable.
You actually wanted me to agree to this? This atrocity?
Tu veux vraiment que je signe ceci ? Cette atrocité ?
You actually wanted me to agree to this? This atrocity? .
Tu veux vraiment que je signe ceci ? Cette atrocité ?
Now, you must be thinking, what kind of person could commit this atrocity?
Vous vous demandez... quel genre d'homme a pu commettre cette atrocité.
Now, you must be thinking... what kind of a person could commit this atrocity.
Vous vous demandez... quel genre d'homme a pu commettre cette atrocité.
This is an atrocity that will be with us for a long time.
C’est une atrocité que nous nous rappellerons longtemps.
AII I want is to know that this atrocity is false.
Je veux... m'assurer que cette atrocité est fausse.
The Great Lakes region has been ravaged by conflict, atrocity and suffering.
La région des Grands Lacs est ravagée par les conflits, les atrocités et les souffrances.
When they deliberately target children, they plumb new depths of atrocity.
Mais lorsqu’ils visent délibérément des enfants, ils atteignent un degré d’atrocité inimaginable.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff