atroce

C'était dans les années 30, et je trouve ça atroce.
It was in the 30s, and I find that atrocious.
Le montant d'argent dépensé pour cette soirée est atroce.
The amount of money spent on this party is atrocious.
Le scénario est bon, mais la bande sonore était atroce.
The script is fine, but the soundtrack was awful.
L’odeur est atroce et les poulets sont paniqués.
The smell is atrocious and the chickens are panicking.
L'Angola est un pays déchiré par des décennies de guerre civile atroce.
Angola is a country torn by decades of cruel civil war.
La douleur est si atroce qu'elle est insupportable.
The pain is so excruciating that it is almost unbearable.
Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.
That atrocious act was strongly condemned by the international community.
Ouais, il y a plusieurs choses ici qui ne sont pas atroce.
Yeah, there's a few things here that aren't so hideous.
Mme Schafer, pourquoi avez-vous fait cette chose atroce ?
Why, Mrs. Schafer, why did you do this terrible thing?
Et comme pour moi, un destin atroce les attend.
And like me, a terrible fate waits for them.
Je veux dire, et si il était vraiment atroce ?
I mean, what if he really is terrible?
Mais pas la plus atroce, du moins dans cette affaire.
But you're not the most terrible, at least not in this case.
Renversé par une voiture, ou un autre truc atroce.
Hit by a car or something really bad like that.
C'est difficile de trouver les mots pour une chose si atroce.
It's hard to find words for such a thing as this.
La plus atroce douleur que j'aurais pu imaginer traversa mon être.
The most excruciating pain I could imagine swept over me.
L'un des paris atroce est un pari Parlay en paris sportifs.
One of the atrocious bets is a parlay bet in sports wagering.
Nous ne pouvons pas tolérer une telle persécution atroce et abominable de Mme Ebadi.
We cannot tolerate such dreadful, abominable persecution of Ms Ebadi.
Vous n'allez rien sentir... à part une douleur atroce.
You're not gonna feel a thing... except excruciating pain.
L'un des paris atroce est un pari Parlay en paris sportifs.
One of the atrocious wagers is a parlay wager in sports wagering.
Parce que c'est atroce de rester ici.
Because it is excruciating to remain here.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo