at midnight
- Examples
You have until tomorrow at midnight to find the symbols. | Vous avez jusqu’à demain minuit pour trouver tous les symboles . |
I can't make break bread for him at midnight. | Je ne peux pas lui faire du pain à minuit. |
The package will be there night after tomorrow at midnight. | Le paquet sera là juste après minuit, après demain. |
But when she awoke at midnight, the Queen was... thirsty. | Mais quand elle se réveilla à minuit, la Reine était... assoiffée. |
Have you ever walked through a graveyard at midnight? | As-tu déjà marché à travers un cimetière à minuit ? |
Brittany and Tony went to bed at midnight. | Bretagne et Tony sont allés au lit à minuit. |
Hurry, the contest ends tomorrow at midnight PST. | Dépêchez-vous, le concours se termine demain à minuit HNP. |
Okay, Betty, there's a flight to Vladivostok at midnight. | Okay, Betty, il y a un vol pour Vladivostok à minuit. |
There's a train pulling out of here at midnight. | Il y a un train qui part d'ici à minuit. |
A woman boards a train in New York at midnight. | Une femme monte dans un train à New York à minuit. |
Looks like a baboon in a closet at midnight. | On dirait un babouin dans un placard a minuit. |
Why'd you come out at midnight to see it? | pourquoi vous sortez à minuit pour voir ça ? |
I saw her taking a walk in the park at midnight. | Je l'ai vue se promener dans le parc à minuit. |
Said the ticket was posted through her door at midnight. | Le ticket a été déposé sous sa porte à minuit. |
Anecdotes For whom does the bell toll at midnight? | Anecdotes Pour qui sonne la cloche à minuit ? |
When I get home at midnight, this room will be pristine. | Quand je rentrerai à minuit, cette pièce sera immaculée. |
The thing is that they start unloading at midnight. | Le truc c'est qu'ils commencent à décharger à minuit. |
Hey, what are you doing at midnight tonight, Mr. Peepers? | Tu fais quoi, ce soir à minuit, M. le Voyeur ? |
Last night I saw a man mowing his lawn at midnight. | Cette nuit, j'ai vu un homme tondre sa pelouse vers minuit. |
These manoeuvres, which began in the afternoon, ended at midnight. | Cette manœuvre qui a débuté dans l'après-midi prend fin à minuit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
