- Examples
La CTS a pour but de compenser l’absence d’assurance chômage. | The CTS aims to make up for the absence of unemployment benefits. |
La majorité des 150 millions de chômeurs de la planète n'ont ni assurance chômage ni protection sociale. | The majority of the world's 150 million unemployed have no unemployment insurance or social protection. |
L’article 56 du règlement d’application ne s’applique pas aux personnes couvertes par un régime d’assurance chômage spécial des fonctionnaires. | Article 56 of the implementing Regulation shall not apply to persons covered by a special unemployment scheme for civil servants. |
Actuellement, les ressortissants de l’UE/AELE résidant en Suisse (avec un permis L ou B) peuvent faire appel aux prestations de l’assurance chômage, sous certaines conditions. | Currently EU/EFTA citizens living in Switzerland (with an L or B permit) can claim unemployment benefits under certain conditions. |
des attestations d'un bureau d’aide sociale ou de l’assurance chômage ; | By-product of oil manufacture, obtained by extraction of partially decorticated seeds of safflower Carthamus tinctorius L. |
Les articles 54 et 55 du règlement d’application s’appliquent par analogie aux personnes couvertes par un régime d’assurance chômage spécial des fonctionnaires. | Articles 54 and 55 of the implementing Regulation shall apply mutatis mutandis to persons covered by a special unemployment scheme for civil servants. |
Selon les autorités grecques, l’OTE, comme toutes les autres sociétés privées, verse des cotisations patronales obligatoires pour l’assurance chômage, comme l’exige la législation sur la sécurité sociale. | According to the Greek authorities, OTE, like all other private companies, pays compulsory employer’s unemployment contributions as required under the applicable social security legislation. |
Assurance chômage des membres de la famille des entrepreneurs privés. | Unemployment security of the family members of private enterprisers. |
Assurance chômage (salarié) | Unemployment insurance (employee) |
I. Assurance chômage | I. Unemployment insurance |
Au Danemark, l’assurance chômage est gérée par le syndicat. | In Denmark unemployment insurance is managed by the trade union. |
Ce crédit couvre les frais d’ assurance chômage des agents concernés. | This appropriation covers the cost of unemployment insurance for relevant staff. |
Environ 44 % de ceux qui sont actuellement au chômage reçoivent l’assurance chômage. | Some 44% of those who are currently unemployed are drawing insurance benefits. |
Le VDI étant un indépendant, aucune cotisation obligatoire au titre de l’assurance chômage n’est due. | The VDI is an independent, no mandatory contribution of unemployment insurance is due. |
Le cadre juridique pour la mise en place d'une assurance chômage a été mis en place en 1999. | The legal framework for the creation of unemployment insurance was introduced in 1999. |
En outre, ils sont couverts par une assurance chômage obligatoire et statutaire à partir d'un revenu minimum donné. | In addition, they are covered by compulsory, statutory unemployment insurance as of a certain minimum income. |
Il y a une assurance invalidité-vieillesse, assurance chômage, assurance-maladie ainsi qu’un congé maternité rémunéré. | There is pension insurance, unemployment insurance, health insurance as well as maternity leave and maternity allowance. |
L’amélioration des prestations de l’assurance chômage. | The extension of unemployment benefits. |
En principe, les citoyens suisses qui ont vécu à l’étranger ont droit à l’assurance chômage et à l’aide sociale. | In principle, Swiss citizens who have lived abroad are entitled to unemployment insurance and social aid. |
En raison de ce modèle d’assistance, il est plus que probable qu’elles ne soient pas admises pour toucher l’assurance chômage. | Because of this work pattern, women are more likely to be ineligible for employment insurance benefits. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!