assuming
- Examples
That is assuming you are not seriously injured. | C'est en supposant que vous ne sont pas blessés sérieusement. |
Yes, assuming your provider has a dedicated Android application. | Oui, en supposant que votre fournisseur dispose d’une application Android dédiée. |
You make few modifications to the script, assuming that everything is complete. | Vous faites quelques modifications au script, en supposant que tout est complet. |
Simply by assuming that our life will never end. | Tout simplement en estimant que notre vie ne doit jamais finir. |
You know what they say about assuming things. | Vous savez ce qu'on dit à propos d'assumer les choses. |
Yep, well, you know what they say about assuming. | Oui, et bien, tu sais ce qu'ils disent à propos d'assumer. |
He was unable to manage 17 properties while assuming such responsibilities. | Il n'a pas pu gérer 17 propriétés tout en assumant de telles responsabilités. |
Let me tell you what's not cool, assuming, blaming. | Laissez moi vous dire ce qui n'est pas sympa... supposer, accuser. |
But the problem arises with assuming that this will stop all theft. | Mais le problème surgit avec supposer que ceci arrêtera tout le vol. |
Teacher - Vishnu Kumar had the power of assuming different forms and shapes. | Professeur - Vishnu Kumar a eu la puissance d'assumer différentes formes et formes. |
I mean, assuming there is a next time. | Enfin, en supposant qu'il y est une prochaine fois. |
One counts by quantity alone, assuming that each unit stays the same. | On compte par la quantité seule, en supposant que chaque unité reste la même. |
Even assuming vaccine efficacy, they are not needed. | Même en présumant de leur efficacité, les vaccins ne sont pas nécessaires. |
He would most likely have passed judgment assuming she had committed adultery. | Il aurait probablement prononcé un jugement en pensant qu'elle avait commis l'adultère. |
Well, that's assuming there's someone to actually stop. | Ça, c'est en pensant qu'il y a vraiment quelqu'un à arrêter. |
NB The measurements indicated are calculated assuming a load of 64 kg. | NB : Les mesures indiquées sont calculées en supposant une charge de 64 kg. |
The new strategy is about all of us assuming our responsibilities. | La nouvelle stratégie a pour but que nous assumions tous nos responsabilités. |
This means assuming responsibility for our actions and our inaction. | C'est-à-dire qu'il faut assumer la responsabilité de nos actions et de notre inaction. |
Just assuming that he had my back, but he doesn't. | Juste en supposant qu'il couvrait mes arrière mais il ne le faisait pas. |
I finally have enough money, assuming I don't lose this lawsuit. | J'ai finalement assez d'argent, en supposant que je ne perde pas ce procès. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!