associer

Nous associerons votre adresse email à votre site et vous enverrons vos identifiants de connexion.
We will link your email address to your site and send you the log-in details.
Dans certains cas, nous associerons ces informations techniques à votre numéro d'identification pour notre usage interne.
In some cases, we will associate this technical information with your ID number for our internal use.
Nous ne nous associerons donc pas à la résolution commune et déposerons des...
It follows that we shall not support the joint resolution and we shall table...
Dans certains cas, nous associerons, pour un usage interne, cette information technique avec ton numéro d'ID.
In some cases, we will associate this technical information with your ID number for our internal use.
Nous appuyons toute action opportune du Conseil de sécurité qui adoptera une déclaration présidentielle sur la question, et nous nous y associerons.
We support, and will join, the Council's timely action in issuing a presidential statement on the matter.
Nous espérons que nous nous associerons à un effort revigoré qui nous permettra de fournir des directives en vue du désarmement nucléaire complet.
Hopefully, we shall join in a reinvigorated effort which will enable us to provide guidelines for complete nuclear disarmament.
Nous nous associerons aux autres membres pour protéger non seulement l'environnement, mais également les cultures des petites sociétés telles que la nôtre.
We will join fellow Members in protecting not only the environment but also the cultures of small societies like our own.
Sachez, Monsieur le Président, que nous nous associerons à tous vos efforts pour assurer le succès des travaux de cette importante commission.
We assure you, Sir, that we will participate in your efforts to ensure the success of our work on this important Committee.
Nous nous associerons également aux autres parties intéressées pour voir comment il sera possible de rendre le suivi et l'application des sanctions plus efficaces et plus cohérents.
We also will join with other interested parties in exploring how to make sanctions monitoring and implementation as effective and consistent as possible.
En plus de compter sur la formidable équipe de Petroglyph, nous nous associerons aussi avec Lemon Sky Studios pour faire briller ces jeux originaux en définition 4k.
In addition to the fantastic team at Petroglyph, we will also be partnering with Lemon Sky Studios to help bring these original games to 4k glory.
Nous nous associerons à la communauté internationale pour célébrer l'an prochain la clôture de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme.
We will join the international community in marking the conclusion of the United Nations Decade for Human Rights Education next year.
Nous n’associerons pas les données recueillies de ce site à des informations personnelles identifiables d’autre source, à moins que vous nous fournissiez explicitement cette information.
We will not associate any data gathered from this site with any Personally Identifiable Information from any other source, unless you explicitly provide this information to us.
Nous ne corrélons jamais des INPI avec des IPI que nous détenons, à l'exception de votre adresse IP que nous associerons à votre compte BullGuard afin d'identifier votre emplacement.
With the exception of your IP address, which we will link to your BullGuard account for the purpose of identifying your geographic location, we never correlate NPII with PII that we hold.
Nous n’associerons aucune donnée recueillie de ce site à un renseignement identifiable d’une autre source à moins que vous n’ayez expressément fourni ce renseignement en remplissant un formulaire sur notre site Web.
We will not associate any data gathered from this site with any personally identifiable information from any source, unless you explicitly submit that information via a fill-in form on our website.
Dans la plupart des cas, nous ne serons pas en mesure d'identifier les utilisateurs par leur nom, sauf si un utilisateur est connu, auquel cas nous associerons l'information du témoin à une personne nommément désignée.
In most cases we will not be able to track individuals by name; only if a user is a known user will we associate the cookie information with a named individual.
Nous ne voyons, dans la démarche protestataire de nos collègues, qu’un mouvement d’humeur politique à l’encontre du gouvernement portugais, mouvement d’humeur auquel nous ne nous associerons pas.
The protest by our fellow Members appears to us to be nothing but a political act against the Portuguese Government, and this is an act with which we do not wish to be associated.
Nous nous associerons résolument à toutes les initiatives visant à faire respecter les accords internationaux dans ce domaine.
We will resolutely join all initiatives that seek compliance with the international agreements in this field.
Nous nous associerons également aux autres membres pour faire en sorte que le Conseil agisse avec plus de transparence et qu'il soit plus représentatif de l'ensemble de ses membres.
We will also join with others in making the Council more transparent and representative of the entire membership.
Nous nous associerons également aux autres membres pour faire en sorte que le Conseil agisse dans une plus grande transparence et qu'il soit plus représentatif de l'ensemble de ses membres.
We will also join others in making the Council more transparent and more representative of the entire membership.
Cependant, nous ne nous associerons pas à une décision qui serait prise aujourd'hui par consensus sur ce projet de résolution, et souhaitons que nos réserves sur le contenu et le libellé du dispositif de ce projet soient consignées.
However, we do not consider ourselves to be part of any consensus decision that will be taken on this draft resolution today and would like to register our reservation on the content and letter of the operative paragraphs in the draft.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden