associer
- Examples
Nathan associa ce phénomène de la nature à tous ses sentiments. | Nathan associated this phenomenon of nature with all his feelings. |
Avec une heureuse intuition, il associa cette dévotion à la piété eucharistique. | With joyful intuition he conjugated this devotion to Eucharistic piety. |
Avec une heureuse intuition, il associa cette dévotion à la piété eucharistique. | With joyful intuition he joined this devotion to Eucharistic piety. |
Au travers d’une heureuse intuition, il associa cette dévotion à la piété eucharistique. | With joyful intuition he conjugated this devotion to Eucharistic piety. |
Marc s’associa de bonne heure avec Pierre, et plus tard avec Paul. | He was early associated with Peter; later with Paul. |
Après 1914, un cercle croissant d’hommes importants s’associa à l’entreprise de diversion, le sionisme. | After 1914 a widening circle of leading men associated themselves with the diversionary enterprise, Zionism. |
Lorsque les radiodiffuseurs décidèrent d’interjeter appel devant la Cour suprême, la jeune entreprise s’associa à leur demande. | When the broadcasters appealed to the Supreme Court, Aereo joined in their request. |
Dès qu’il associa des Frères à la Congrégation, il voulut qu’un esprit de famille règne dans les rapports entre Pères et Frères. | As soon as he received Brothers in the Congregation, he wanted a family spirit to reign in the relations between Fathers and Brothers. |
Pour les préparer à leur mission, il les associa à son ministère ; pour affermir leur zèle, il leur envoya son Esprit. | As a preparation for their mission he had them share in his ministry; to confirm their zeal he sent them his Spirit. |
Il associa ces dieux subordonnés à l’idéalisation de la Juste Loi, de la Bonne Pensée, du Noble Gouvernement, du Saint Caractère, de la Santé et de l’Immortalité. | These subordinate gods he associated with the idealization of Right Law, Good Thought, Noble Government, Holy Character, Health, and Immortality. |
Le nouveau statut de capitale entraîna la création d'une architecture publique qui associa les styles éclectiques, comme c'était souvent le cas dans les cultures occidentales. | Its new status as capital helped to create a new form of public architecture that, as was common in Western cultures, adopted eclectic styles. |
Richard Kelly (1910-1977) fut un pionnier des études d’éclairage qualitatives, qui associa les énoncés de la psychologie perceptive et l’éclairage scénique en un concept homogène. | Richard Kelly (1910-1977) was a pioneer of qualitative lighting design who borrowed existing ideas from perception psychology and theatrical lighting and combined them into a uniform concept. |
Dans la mesure où Melchizédek enseigna le concept de la Trinité symbolisé par son insigne, il l’associa généralement aux trois chefs Vorondadeks de la constellation de Norlatiadek. | To the extent that Melchizedek taught the Trinity concept symbolized in his insignia, he usually associated it with the three Vorondadek rulers of the constellation of Norlatiadek. |
En 1934, Mr Riley s’associa avec son meilleur vendeur, Arthur Hall, qui vendit plus tard l’entreprise à sa fille et son gendre, Eleanor et Paul Kidd. | In 1934, Mr. Riley went into partnership with his leading salesman, Arthur Hall, who later sold on the business in 1954 to his daughter and son-in-law, Eleanor and Paul Kidd. |
Afin de distribuer des livres dans les endroits en ayant besoin, la Fondation Urantia s’associa avec l’Association de Colombie et envoya 600 Livres d’Urantia en espagnol dans divers pays. | In order to distribute books to the places in need, Urantia Foundation partnered with this association in Colombia and sent 600 Spanish Urantia Books to multiple countries. |
En 1934, Mr Riley s’associa avec son meilleur vendeur, Arthur Hall, qui vendit plus tard l’entreprise à sa fille et à son gendre, Eleanor et Paul Kidd. | In 1934, Mr. Riley went into partnership with his leading salesman, Arthur Hall, who later sold on the business in 1954 to his daughter and son-in-law, Eleanor and Paul Kidd. |
En Irlande, la marionnette moderne est née en 1942 quand l’architecte Nelson Paine s’associa avec un groupe d’écrivains, d’artistes et de musiciens pour fonder le Dublin Marionette Group (Troupe des Marionnettes de Dublin). | Modern puppetry was born in Ireland in 1942 when the architect Nelson Paine, together with a group of artists, writers and musicians, founded the Dublin Marionette Group. |
Le professeur David Macgregor de l’université de Leeds s’associa avec Maurice Rowntree pour dispenser un cours sur l’économie et la Poor Law (la loi qui régissait l’assistance publique, ndlt) ce qui aboutit sur une accusation du système industriel. | From Leeds University, Professor David Macgregor combined with Maurice Rowntree to teach a course on Economics and the Poor Law, which led to an indictment of the factory system. |
Mes associés sont trÚs contrariés. | My people are very unhappy. |
Plus tard, quand Louis Paulhan s’associa à Henri Farman, Jorge Chávez partit avec lui. | Later, when Louis Paulhan entered into partnership with Henri Farman, Jorge Chavez joined him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!