assiégé

En 1683, les Turcs ont assiégé Vienne pour la deuxième fois.
In 1683, the Turks besieged Vienna for the second time.
Ces derniers jours, quelques 1.800 policiers ont assiégé le camp.
In recent days, 1,800 police have besieged the camp.
Ce petit royaume invisible est souvent assiégé et menacé d’extinction.
This little invisible realm is always undermined and threatened by extinction.
Le bureau politique se sentait assiégé de tous côtés.
The political Bureau felt itself besieged from all sides.
Je sais pourquoi ils ont assiégé la tour.
I know why they seized the tower.
Les Turcs ont assiégé le château d'Eger pendant un long moment.
The Turks held siege over the Castle of Eger for a long time.
Il a été assiégé à Alexandrie la plus grande partie de l'année.
He has been besieged in Alexandria the better part of a year.
Des signes de dialogue dans Le Caire assiégé par l’armée et les manifestants.
Evidence of dialogue in a Cairo besieged by the army and demonstrators.
Les romains ont assiégé les rebelles sur le Vésuve, bloquant toutes les issues.
The Romans besieged the rebels on Vesuvius, blocking their escape.
Les gardes frontière américains ont creusé des gaz lacrymogènes et assiégé le garde frontière.
US border guards dug tear gas and besieged the border guard.
Mais je suis la reine d'un pays assiégé.
But the problem is I am the queen of a besieged nation.
Le Premier Ministre est assiégé.
The Prime Minister is under siege.
Ton royaume est assiégé !
Your kingdom is under siege!
Le phare est assiégé !
The lighthouse is under siege!
Mais il y a une semaine, notre temple a été assiégé par les Sœurs de l'Obscurité.
But a week ago, our temple was raided by Sisters of the Dark.
La place est assiégé.
The place is mobbed.
En 1335, les troupes du Guipúzcoa tinrent à nouveau le château assiégé pendant deux mois.
In 1335, troops from Gipuzkoa kept the castle under siege once again, for two months.
Ce peuple est assiégé depuis très longtemps.
This is a population that has been under siege for a very long time.
T'attends-tu à être assiégé ?
Are you expecting a siege?
La place est assiégé.
This place is completely full.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer