assertiveness

One day, our pastor preached with such assertiveness that his face turned red.
Un jour notre pasteur prêcha avec une telle ferveur que son visage devint rouge.
The competence is based on an attitude of collaboration, assertiveness and integrity.
Les compétences sont fondées sur une attitude de collaboration, la confiance en soi et l'intégrité.
Learning to do this will boost your confidence and assertiveness in your daily life.
Apprendre à faire cela stimulera votre confiance et affirmation de soi dans votre vie quotidienne.
Today, the Kosovo Albanians demonstrate stronger self-confidence and assertiveness.
Les Albanais du Kosovo font preuve, aujourd'hui, d'une plus grande assurance et s'affirment davantage.
It takes assertiveness and someone who feels comfortable in the mano-a-mano world of business.
Il faut la confiance en soi et une personne qui se sent à l'aise dans le mano-a-mano monde des affaires.
The male energies of activity, adventure, assertiveness and courage are awake within you.
Les énergies masculines de l’activité, l’aventure, la capacité de s’imposer et du courage sont en éveil en toi.
The convergence of our experiences despite varying backgrounds and circumstances sparked our confidence, resilience and assertiveness.
La convergence de nos expériences malgré des contextes et des circonstances variés a suscité notre confiance, notre résilience et notre assurance.
The goal of assertiveness is to be confident and persuasive, but not to be demanding, rude, or controlling of others.
L'objectif ici, c’est d’être confiant et convaincant, mais pas exigeant, grossier ou autoritaire .
In most cases, the reason for their demise is that they did not promote themselves with vigor and assertiveness.
Dans la plupart des cas, la raison de leur cession est qu'ils ne se sont pas favorisés avec la vigueur et l'autoritarisme.
The foundation of kindness is love, but its defense against being misunderstood or manipulated is a loving assertiveness of will.
La fondation de la gentillesse est l'amour, mais sa défense contre des malentendus ou manipulations est une revendication aimante de volonté.
Processes of individualisation, secularisation, gender equality and personal development have led to greater assertiveness on the part of the individual.
Les phénomènes d'individualisation, de laïcisation, d'égalité des sexes et de développement personnel ont conduit à une plus grande affirmation de l'individu.
The competence is based on an attitude of collaboration, assertiveness and integrity.
expérimentation des méthodes d’analyse ;
These alarming events in the art world have taken place against a background of rising nationalism and Orthodox assertiveness in Russia.
Ces événements alarmants dans le monde de l'art se sont produits dans un contexte de nationalisme et d'arrogance orthodoxe montants en Russie.
Realistic strategies that can be used in everyday experiences include assertiveness, excuses, cold shoulder or the broken record.
Les stratégies réalistes qui peuvent être utilisées dans les expériences quotidiennes comprennent l' affirmation de soi, les excuses, l' épaule froide ou le disque brisé .
With his experience and assertiveness, Berny Sagmeister will be an important part of the team that drives this expansion.
Fort de son expérience variée et de sa capacité de leadership, Berny Sagmeister constituera sans nul doute un membre important de l'équipe chargée de cette expansion.
Their activities embrace every aspect of cultural and educational experience, individual creativity, assertiveness, advocacy and responsibility.
Leurs activités concernent tous les aspects de l’expérience culturelle et éducative, la créativité individuelle, la confiance en soi, la capacité à faire face et le sens des responsabilités.
The Group should continue to consolidate its new sense of assertiveness as a major credible and potent negotiating force.
Le Groupe devrait continuer de consolider le sens qu'il a maintenant de sa crédibilité et de sa puissance en tant que force de négociation de premier ordre.
Creativity, attentive listening, the felt, assertiveness in decision-making, and much more have arisen and will arise from the Pause.
C’est de là qu’ont surgi et surgiront la créativité, l’écoute attentive, le sentir, l’assertion lors de la prise de décisions et beaucoup d’autres choses encore.
Meanwhile Russia, thanks to its oil, gas and army feels independent and wants to show its assertiveness and that it still is a great power.
La Russie en revanche, grâce à son pétrole, son gaz et son armée, se sent indépendante et veut montrer son assertivité et qu’elle est toujours une grande puissance.
Women need space and opportunities to develop their leadership skills and assertiveness, to establish an action agenda that focuses on their needs.
Les femmes ont besoin d’espaces et de possibilités leur permettant de développer leurs compétences, de prendre de l’assurance dans le domaine du leadership et d’établir un calendrier d’action axé sur leurs besoins.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
eyepatch