assembler

Mais si nous assemblons nos forces, nous pouvons la changer.
But if we join forces, we can change it.
Nous assemblons des systèmes d'irrigation goutte à goutte, ici chez Global.
We assemble drip irrigation systems right here at Global.
Vous n’avez aucune souveraineté sur le territoire où nous nous assemblons.
You have no sovereignty where we gather.
Nous assemblons les lignes de tuyau selon le module H et jusqu'à la catégorie III.
We assemble hose lines according to Module H and up to category III.
Nous assemblons les éléments de vos bouchons et les rendons inséparables, sans utiliser de colles.
We assemble the components of your closures and we make them inseparable, without using glues.
Nous assemblons tous les composants et accessoires et préparons votre vélo (selon disponibilité) pour l'expédition.
We put together all the relevant parts and accessories and prepare your bike (subject to availability) for shipment.
Certains jours nous distillons, d'autres nous assemblons ou nous filtrons, d'autres encore nous mettons en bouteille.
Some days we distill, others we assemble or we filter, others we bottle.
Nous assemblons l'information pour prendre des bonnes décisions et nous distribuons l'information pour mal renseigner la compétition.
We gather information to make good decisions and we give out the information to misdirect the competition.
Nous assemblons ensuite tous les détails de manière professionnelle pour créer un événement unique, efficace et inoubliable.
Thereafter we combine all of the details in a professional manner and create a unique, efficient and unforgettable experience.
Bien, c'est une technologie que nous nous assemblons en utilisant certaines des technologies dans lesquelles nous sommes impliqués.
All right, this is a technology that we put together using some of the technologies we're involved in.
Nous les assemblons d'une manière inhabituelle, et ça nous emmène dans le domaine de l'océan comme jamais auparavant.
We're putting them together in unusual ways, and this is taking us into the ocean realm like never before.
Nous assemblons ces composants en respectant les normes de qualité ISO, ce qui garantit la qualité de nos produits.
We assemble these quality components according to the ISO quality management system, which ensures the quality.
Et nous nous assemblons ici, aujourd'hui, pour manifester à nouveau notre attachement aux nobles principes sur lesquels cette organisation a été fondée.
And we gather here today to recommit ourselves to the noble principles on which the Organization was founded.
Nous assemblons entièrement le Mac Pro aux États-Unis, et nous y fabriquons aussi bon nombre de ses composants de haute précision.
With Mac Pro, we assemble the entire product and machine several of its high-precision components in the United States.
La route qui mène à Kyoto est étroite et longue, rassemblez alors vos forces tandis que nous assemblons le minisite de Total War : SHOGUN 2.
The road to Kyoto is narrow and long, so gather your strength while we assemble the Total War: SHOGUN 2 minisite.
Nous assemblons entièrement le nouveau Mac Pro aux États-Unis, et nous y fabriquons aussi bon nombre de ses composants de haute précision.
With Mac Pro, we assemble the entire product and machine several of its high-precision components in the United States.
Nous nous assemblons ici, aujourd'hui, pour ceux qui se souviennent, pour ceux qui ont oublié, et pour ceux qui ne savent pas.
We gather here today for those who remember, for those who have forgotten and for those who do not know.
Depuis maintenant plus de 50 ans, nous fabriquons et assemblons des dispositifs de sécurité haute performance le long des routes en Allemagne et à l´étranger.
For many years, we manufacture and assemble vehicle restraint systems along roads in the country and abroad.
En attendant sur les lignes de production, nous assemblons des téléviseurs LCD, concevons et fabriquons des moniteurs publicitaires multimédias et des moniteurs à cadre ouvert.
In the meanwhile on production lines, we assemble LCD TV, design and manufacture multi-media advertising monitors and open frame monitors.
C´est pourquoi, chez UMC, nous assemblons et nous fabricons des produits suivant vos opinions, parce que personne ne connaît mieux nos clients que vous !
Which is why at UMC we assemble and launch products based on your comments, because no one knows your consumers better than you do!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink