assembler

Donc il assembla un microscope dans le salon de son ami.
So he lashed together a microscope in his friend's living room.
Et tout le peuple s’assembla contre Jérémie dans la maison de l’Éternel.
And all the people were gathered against Jeremiah in the house of the LORD.
Laban donc assembla tous les gens du lieu, et fit un festin.
And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
Il assembla les morceaux cassés.
He stuck the broken pieces together.
Elle assembla ses enfants autour d'elle.
She gathered her children about her.
Et le roi envoya, et on assembla vers lui tous les anciens de Juda et de Jérusalem.
And the king sent, and they gathered unto him all the elders of Judah and of Jerusalem.
À cette fin, il assembla une forme matérielle pour bien le servir dans notre monde et en dehors.
To that end, he assembled a form that would serve him well, both in our world and out of it.
Et David assembla tout le peuple, et marcha sur Rabba ; et il combattit contre elle, et la prit.
And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
29 David assembla donc tout le peuple ; il marcha contre Rabba, combattit contre elle et la prit.
And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
Et le roi Ezéchias se leva de bonne heure, et assembla les chefs de la ville, et monta à la maison de l'Eternel.
Then Hezekiah the king rose early, and gathered the rulers of the city, and went up to the house of the LORD.
1 — Alors tout le peuple s’assembla comme un seul homme sur la place qui est devant la porte des eaux.
And all the people were gathered together, like one man, in the street which is before the water gate.
20 ¶ Alors le roi Ézéchias se leva de bon matin, assembla les principaux de la ville, et monta à la maison de l'Éternel.
Then Hezekiah the king rose early, and gathered the rulers of the city, and went up to the house of the LORD.
13 Et Sisera assembla tous ses chars, neuf cents chars de fer, et tout le peuple qui était avec lui, depuis Harosheth-Goïm jusqu'au torrent de Kisson.
And Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles unto the river of Kishon.
Pendant ce temps, Jacob attendait avec inquiétude le retour de ses fils. Dès leur arrivée, tout le camp s’assembla avec empressement autour d’eux pour entendre le récit qu’ils firent à leur père de tout ce qui leur était arrivé.
Jacob was anxiously awaiting the return of his sons, and on their arrival the whole encampment gathered eagerly around them as they related to their father all that had occurred.
L’ayant appris, le roi Hérode s’émut, et tout Jérusalem avec lui. Il assembla tous les grands prêtres avec les scribes du peuple, et il s’enquérait auprès d’eux du lieu où devait naître le Christ.
When King Herod heard this, he was frightened, and all Jerusalem with him; and calling together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Messiah was to be born.
Je vous encourage à contacter Assembla avec vos questions.
I encourage you to contact Assembla with your questions.
À partir de là, nous pouvons sélectionner un trigger Assembla pour configurer nos interactions.
From here, we can select an Assembla trigger to configure our interactions.
J'apprécierais particulièrement les suggestions de nouvelles fonctionnalités pour Assembla et ses intégrations Zapier.
I'd especially appreciate suggestions for new features for Assembla and its Zapier integrations.
Examinons maintenant quelques exemples d'intégrations, actions que vous pouvez déclencher dans d'autres services lorsque des modifications et des événements se produisent dans votre espace de travail Assembla.
Let's now look at some example integrations, actions you can trigger in other services when changes and events occur in your Assembla workspace.
Le conseil s’assembla, et ils envoyèrent chercher les prisonniers.
The council assembled and sent for their prisoners.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff