assembler
- Examples
Et tous les enfants de Lévi s’assemblèrent auprès de lui. | And all the sons of Levi gathered themselves together unto him. |
Et les fils d’Ammon s’assemblèrent de leurs villes, et vinrent pour combattre. | The children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle. |
Et les fils d’Ammon s’assemblèrent de leurs villes, et vinrent pour combattre. | And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle. |
Maintes équipes volontaires s’assemblèrent autour de moi tandis qu’elles partageaient mon coeur pour des générations futures. | Many volunteer staffs gathered around me as they shared my heart for future generations. |
Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens assemblèrent le sanhédrin, et dirent : Que ferons-nous ? | The chief priests therefore, and the Pharisees, gathered a council, and said: What do we, for this man doth many miracles? |
Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens assemblèrent le sanhédrin, et dirent : Que ferons-nous ? Car cet homme fait beaucoup de miracles. | The chief priests therefore, and the Pharisees, gathered a council, and said: What do we, for this man doth many miracles? |
Menacés par la guérilla, les propriétaires terriens s’assemblèrent, avec le soutien du gouvernement, dans des groupes paramilitaires. Leur objectif était de protéger leurs terres en stoppant l’insurrection. | Threatened by the objectives of the guerrilla, landowners, supported by the government, formed paramilitaries groups to stop the insurgency and protect their land. |
Vivement je rappelle que vers la fin les âmes de gens phéniciens par tout le monde s’assemblèrent comme dans une vague grande, versèrent de larmes, et exclamèrent bravo. | I vividly remember that towards the finale the souls of Phoenician people all over the world got together like a big wave, everybody stood up, shed tears and exclaimed bravo. |
Or les Philistins assemblèrent leurs armées pour faire la guerre, et ils s'assemblèrent à Soco, qui est de Juda, et se campèrent entre Soco et Hazéka, sur la frontière de Dammim. | Now the Philistines gathered together their armies to battle, and were gathered together at Shochoh, which belongeth to Judah, and pitched between Shochoh and Azekah, in Ephesdammim. |
Ils assemblèrent leurs frères, et ils se sanctifièrent ; et ils entrèrent selon le commandement du roi, et suivant les paroles de l'Éternel, pour purifier la maison de l'Éternel. | And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah. |
1 ¶ Or, les Philistins assemblèrent leurs armées pour combattre ; et ils s'assemblèrent à Soco, qui est de Juda, et campèrent entre Soco et Azéka, à Éphès-Dammim. | Now the Philistines gathered together their armies to battle, and were gathered together at Shochoh, which belongeth to Judah, and pitched between Shochoh and Azekah, in Ephesdammim. |
Ils assemblèrent leurs frères, et ils se sanctifièrent ; et ils entrèrent selon le commandement du roi, et suivant les paroles de l'Éternel, pour purifier la maison de l'Éternel. | And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD. |
Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s’assemblèrent auprès de Jésus. | Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem. |
Les soldats conduisirent Jésus dans l'intérieur de la cour, c'est-à-dire, dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte. | And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. |
Les soldats conduisirent Jésus dans l'intérieur de la cour, c'est-à-dire, dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte. | And the soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they call together the whole band. |
Et tous les enfants de Lévi s`assemblèrent auprès de lui. | And all the sons of Levi assembled themselves to him. |
Et tous les enfants de Lévi s`assemblèrent auprès de lui. | And all the sons of Levi gathered to him. |
Et tous les enfants de Lévi s`assemblèrent auprès de lui. | All the sons of Levi gathered themselves together to him. |
Et tous les enfants de Lévi s`assemblèrent auprès de lui. | And all the sons of Levi gathered themselves together unto him. |
Et tous les enfants de Lévi s’assemblèrent auprès de lui. | And all the Levites rallied to him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!