aspirer

Comme ailleurs, les jeunes du Burundi aspirent à la paix.
As elsewhere, the young people of Burundi aspire to peace.
Dans la vie privée, ils aspirent à une relation stable.
In private life they aspire to a stable relationship.
Chantez tous les airs qui aspirent à être chantés.
Sing out all the tunes that yearn to be sung.
Toutes nos chambres soigneusement décorées, aspirent à la détente et au repos.
All our carefully decorated rooms, aspire to relaxation and rest.
Deuxièmement, ceux qui aspirent aux choses spirituelles recevront de la force.
Secondly, those who long for spiritual things will receive strength.
La plupart des entreprises aspirent à avoir ce genre d'impact.
Most organisations aspire to make that kind of impact.
Les humanistes sont internationalistes et aspirent à une nation humaine universelle.
Humanists are internationalists, aspiring to a universal human nation.
Beaucoup de jeunes aspirent à une autre organisation économique.
Many young people aspire to another kind of economic organization.
Les deux hommes aspirent au leadership et ne veulent pas céder.
Both men aspire to leadership and do not want to yield.
La majorité des Kosovars aspirent à la stabilité grâce à l'autonomie.
The majority of Kosovars yearn for stability through self-government.
C'est la vérité à laquelle tous les arts martiaux aspirent.
This is the truth all martial arts aspire to.
Ils aspirent aux mêmes objectifs et respectent les mêmes principes.
They strive for the same goals and observe the same principles.
Mais ils aspirent à avoir la dignité de l'homme.
But they aspire to the dignity of man.
Vous savez ce que les petites personnes aspirent à être.
You know what little people aspire to be.
Enfin, ils aspirent à la proclamation d'un véritable et authentique État indépendant.
Finally, they aspire to the proclamation of a true and genuine independent State.
Toutefois, seuls ceux qui aspirent vraiment à cela peuvent saisir la chance.
However, only those who truly long for it can grab the chance.
Les étudiants du monde entier aspirent à devenir gestionnaires.
Students from across the globe aspire to become mangers.
Tous les humains, et même toute la création, aspirent à la paix.
All humans, and even all creation, aspire after peace.
Nombreuses sont les entreprises qui aspirent à ce genre de culture.
Many organizations aspire to this kind of culture.
Aujourd’hui, les hommes aspirent à se libérer du besoin et de la dépendance.
Today men yearn to free themselves from need and dependence.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny