aspirational
- Examples
Our vision is the aspirational goal that drives our organisation. | Notre vision est l'objectif ambitieux qui anime notre organisation. |
It seems to me that the Commission figures are aspirational. | Il me semble que les chiffres de la Commission sont ambitieux. |
The MDGs are not just abstract or aspirational targets. | Les OMD ne sont pas seulement des cibles abstraites ou ambitieuses. |
That's what I consider to be the fundamental aspirational good of Tesla. | C'est ce que je considère être l'aspiration fondamentale de Tesla. |
Some brands are aspirational, and certainly the packaging is incredibly provocative. | Les marques sont ambitieuses, et les emballages sont incroyablement provocants. |
Or do we do something that's more aspirational? | Ou faisons-nous une chose plus ambitieuse ? |
Exceptional women are inspiring and aspirational. | Les femmes exceptionnelles nous offrent de l'inspiration et de l'ambition. |
But we consider that it was approved as a purely aspirational instrument. | Mais nous considérons qu’elle a été approuvée en tant qu’instrument de prétention de droit. |
They are aspirational, yet realistic, and use widely accepted and rigorously defined concepts. | Les cibles sont ambitieuses, mais réalistes, et utilisent des concepts largement acceptés et rigoureusement définis. |
This is an aspirational graph. | C'est un graphique de grandes aspirations. |
Participants called the proposal of the High Commissioner aspirational and ambitious. | Des participants ont estimé que la proposition de la Haut-Commissaire exprimait des aspirations et était ambitieuse. |
It must be aspirational, inspirational and practical. | Ce Conseil doit être une aspiration, une inspiration et mener une action concrète. |
The code is an aspirational document, based on the principles of the United Nations Global Compact. | Le code est un document ambitieux, fondé sur les principes du Pacte mondial de l'ONU. |
As others have said, this is an aspirational directive about the sort of Europe we want to create. | Comme d'autres l'ont dit, il s'agit d'une directive ambitieuse concernant le type d'Europe que nous voulons créer. |
These are universal, aspirational, transformational goals for inclusive, prosperous humanity on a stable earth system. | Ces objectifs universels, ambitieux et transformateurs visent à créer une humanité inclusive et prospère dans un système terrestre stable. |
He said consideration of an aspirational goal must include discussions of how the burden will be shared. | Elle a indiqué que l’examen du but recherché doit englober une discussion de la manière dont le fardeau sera partagé. |
The Bhutanese aren't on some aspirational treadmill, constantly focused on what they don't have. | Les bouthannais n'ont aucune aspiration à faire la course, à se concentrer en permanence sur ce qu'ils n'ont pas. |
New goals should also be action-oriented, concise, easy to communicate, limited in number, aspirational, and global in nature. | Les nouveaux objectifs devront également être concrets, concis, faciles à comprendre, en nombre limité, ambitieux et d’envergure mondiale. |
These are not aspirational goals, but goals and targets that can be achieved with currently available tools. | Ce ne sont pas de vagues aspirations, mais bien des objectifs et des cibles réalisables au moyen des outils actuellement disponibles. |
Some delegates suggested that the negotiating text was too aspirational, missing an opportunity to result in action-oriented outcomes. | Certains délégués ont déclaré que le texte de négociation est trop théorique, ratant ainsi l'occasion d'aboutir à des résultats axés sur l'action. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!