ascertain

An official of the Immigration and Naturalization Service (IND) then ascertains their identity.
Un fonctionnaire du Service de l'immigration et de la naturalisation (IND) vérifie ensuite leur identité.
At the beginning of a trip, the system ascertains the driver's general steering style.
Lorsque vous prenez la route, le système évalue votre comportement général au braquage du volant.
Not just this legal steroid delivers fast results; however, it also ascertains that your gains are lasting, solid and firm.
Non seulement ce stéroïde légal fournit des résultats rapides ; cependant, il constate également que vos gains sont durables, solides et fermes.
In the event the Constitutional Tribunal ascertains non-compliance, the Court refuses to enter the party into the register.
Si le Tribunal constitutionnel constate qu'il y a incompatibilité, le tribunal refuse d'enregistrer le parti.
The PCA Secretary-General also ascertains the independence and impartiality of the appointing authority prior to designation.
Le Secrétaire général de la Cour s'assure également de l'indépendance et de l'impartialité de l'autorité de nomination avant de la désigner.
As the name suggests, it is based on the GTK+ toolkit which ascertains an especially seamless integration into the GNOME desktop.
Comme le nom l'indique, il repose sur le Toolkit GTK+, ce qui lui assure tout spécialement une intégration parfaite avec Gnome.
Adherence to those principles ascertains that activities of the participating organisations adhere to the requirements of the European Solidarity Corps.
Le label de qualité n'est attribué qu'aux organisations qui s'engagent à respecter ces principes.
Adherence to those principles ascertains that activities of the participating organisations adhere to the requirements of the European Solidarity Corps.
Indicateurs de réalisation visés à l'article 1er, premier alinéa, point c)
Our service ascertains that your claim will reach the right services in optimal condition, as fast and as completely as possible.
Notre équipe s'assure que votre réclamation parvienne au bon service, dans un état optimal, le plus rapidement et de la manière la plus complète possible.
The ERCEA ascertains that the applicants have received appropriate approval from the competent local or national authorities before the signature of the grant agreement.
L’ERCEA s’assure que les proposants ont reçu l’approbation requise des autorités compétentes locales ou nationales avant la signature de la convention de subvention.
In the whole process of adoption, the social worker also ascertains the areas, if any, in which the adoptive couple needs support and counselling.
D'un bout à l'autre du processus d'adoption, le travailleur social précise les domaines éventuels où le couple adoptif a besoin d'appui et de conseils.
If a procurator monitoring the legality of detention ascertains that a person has been detained without justification, he will take steps to secure the detainee's immediate release.
Le procureur chargé de contrôler la légalité de la détention qui constate qu'une personne a été détenue sans justification prend toutes dispositions pour la relaxer immédiatement.
EC type-examination is the procedure by which a notified body ascertains and certifies that an example of machinery satisfies the provisions of this Directive which apply to it.
L'examen « CE » de type est la procédure par laquelle un organisme notifié constate et atteste que le modèle d'une machine satisfait aux dispositions de la présente directive la concernant.
To achieve the objectives set forth in its mandate, the Office examines allegations received that involve misconduct or other prohibited activity, and ascertains the facts in order to substantiate or disprove these.
Pour atteindre les objectifs énoncés dans son mandat, le Bureau examine les allégations reçues concernant une faute ou une autre activité interdite et établit les faits afin de confirmer les allégations ou de les réfuter.
EC type-examination is the procedure whereby a notified body ascertains and certifies that a representative model of machinery referred to in Annex IV (hereafter named the type) satisfies the provisions of this Directive.
L'examen CE de type est la procédure par laquelle un organisme notifié constate et atteste qu'un modèle représentatif d'une machine visé à l'annexe IV (ci-après dénommé « type ») est conforme aux dispositions de la présente directive.
Where the Commission ascertains that a notified body does not meet, or no longer meets, the requirements for its notification, it shall inform the notifying Member State accordingly and request it to take the necessary corrective measures, including withdrawal of notification if necessary.
Exploitation à des fins non commerciales d’aéronefs figurant dans les spécifications techniques par le titulaire d’un CTA
Where the Commission ascertains that a notified body does not meet, or no longer meets, the requirements for its notification, it shall inform the notifying Member State accordingly and request it to take the necessary corrective measures, including withdrawal of notification if necessary.
Obligation incombant aux autorités notifiées de fournir des informations
The ERCEA ascertains that the applicants have received appropriate approval from the competent local or national authorities before the signature of the grant agreement.
Ces informations incluent des descriptions et une analyse des demandes reçues, une description de la procédure d'évaluation et de sélection ainsi que les listes des projets dont le financement a été proposé et de ceux dont le financement a été refusé. »
Where a recognised organisation ascertains by inspection or otherwise that material, a piece of equipment or a component is not in compliance with its certificate, that organisation may refuse to authorise the placing on board of that material, piece of equipment or component.
Nappes tramées pour pneumatiques obtenues à partir de fils à haute ténacité de nylon ou autres polyamides, de polyesters ou de rayonne viscose
In the latter case, the debt instruments can only be considered eligible if the Eurosystem ascertains that its rights would be protected in an appropriate manner, as determined by the Eurosystem, under the laws of the respective non-EEA G10 country.
Dans ce dernier cas, les titres de créance ne peuvent être considérés comme éligibles que si l’Eurosystème s’assure que ses droits seront préservés de manière appropriée par les lois du pays considéré, dans les conditions définies par l’Eurosystème.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay