Je l'ai compris le jour où tu as viré cette caisse sous moi.
I learned that the day you kicked out the crate from beneath me.
Tu as viré de bord ?
Did you get turned around?
Ecoute, tu as viré ma méchante, et je ne peux pas faire d'émission sans une méchante.
Um, listen, you cut my villain, and I can't make a television show without a villain.
Tu as viré toutes les copines que j'ai eues.
You have run off every girlfriend I've ever had.
Pas question de porter le chapeau parce que tu as viré Ben.
It's not gonna be my fault that you kicked Ben out.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
reindeer