Faut dire que t'en as usé plus d'un, toi.
You sure wore them out.
Et tu as usé de ce courage chaque jour de ta vie.
And you've used that bravery every day of your life.
Et là, tu as usé la corde.
Well, you've used up the rope.
Tu as usé de ton libre arbitre en choisissant de porter le message à ton directeur spirituel.
Of your own free will you chose to bring the message to your spiritual director.
Clark, tu sais quoi ? C'est un effort vraiment vaillant, mais tu as usé ton cota d'excuse à vie.
It's a really valiant effort, but you've used up your lifetime allotment of apologies.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle