tracer

Tu as tracé un carré sur la porte.
You drew us a square on the door.
Tu as tracé ton chemin dans le monde.
You made your own way in the world.
Tu as tracé le plan de ses mouvements, mec.
You wrote the blueprint for his moves, man.
Tu as tracé une ligne entre nous.
There's a line between us that you drew.
Tu as tracé une ligne sur le sol avec du vernis à ongles et t'as dit qu'elle n'a plus le droit de la franchir.
You drew a line on the floor with nail polish and said she couldn't cross it.
Hey, est-ce que tu as tracé ce numéro pour moi ?
Hey, did you run that number for me?
Tu as tracé le chemin et JE t'utilise pour faire ce qui n'a jamais été fait car tu Prophétises en Langues Saintes (Glossolalie).
You paved the way and I use you to do what has never been done for you Prophesy in Holy Tongues.
Je te remercie pour cela et je te promets d’essayer encore de suivre le chemin que tu as tracé, du mieux que je pourrai, pendant le temps qui me reste avant de te rejoindre.
I thank you for this and I promise I will always follow the road you have shown us, as best as I can, for the time allotted to me before I will join you.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
swamp