as regards

Specific rules as regards the fruit and vegetable sector (debate)
Règles spécifiques pour le secteur des fruits et légumes (débat)
Specific rules as regards the fruit and vegetable sector (vote)
Règles spécifiques pour le secteur des fruits et légumes (vote)
Measures in place as regards the notification of the disease:
Mesures en vigueur concernant la notification de la maladie :
Today, we have been discussing the situation as regards textiles.
Aujourd’hui, nous avons discuté de la situation concernant le textile.
Measures and terms of legislation as regards the identification of animals (4):
Mesures et dispositions législatives concernant l'identification des animaux (4) :
Firstly, as regards the ban on flights and coordination.
Le premier concerne l'interdiction des vols et la coordination.
We have taken a different view as regards the observers.
Nous avons adopté un point de vue différent vis-à-vis des observateurs.
The report has all the important components as regards fundamental rights.
Le rapport possède tous les éléments importants concernant les droits fondamentaux.
The provisions of point 4.3 as regards sample constitution are applicable.
Les dispositions du point 4.3 concernant la constitution de l'échantillon sont applicables.
The provisions of point III.3 as regards sample constitution shall apply.
Les dispositions du point III.3 concernant la constitution de l’échantillon s’appliquent.
However, the resolution is complacent as regards the continuation of this situation.
Mais la résolution est complaisante concernant la perpétuation de cette situation.
Measures and terms of legislation as regards the registration of holdings:
Mesures et dispositions législatives concernant l'enregistrement des exploitations :
Thus, as regards the guarantee, the investigation became without object.
En conséquence, pour la garantie, l’examen est sans objet.
I have just outlined what can be done as regards this policy.
Je viens d'exposer ce qui peut être fait concernant cette politique.
See also the following footnote as regards the evaluation of the tenders.
Voir aussi la note suivante concernant l'évaluation des offres.
Measures and terms of legislation as regards the notification of the disease:
Mesures et dispositions législatives concernant la notification de la maladie :
The provisions as regards Cryphonectria parasitica (Murrill.)
Il convient de modifier les dispositions concernant Cryphonectria parasitica (Murrill.)
Two single-coils and a double circuit, as regards the electronics.
Deux singles-coil et un double circuit, en ce qui concerne l'électronique.
Measures and applicable legislation as regards the identification of animals:
Mesures et législation applicable en ce qui concerne l'identification des animaux :
I am concerned about the situation as regards Europol.
Je suis inquiet de la situation en ce qui concerne Europol.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone