placer

Je crois que tu as placé la barre assez haut.
I guess, uh, you set the bar pretty high, girl.
Tu as placé la barre très haut, Swan. Le fait est que je ne suis pas à la hauteur.
You raised the bar very high, Swan. The fact is, I don't measure up.
Tu m'as dit de ne pas aller au château pour que j'y aille... et tu y as placé un piège pour me capturer.
You told me not to go to the castle so I would go where you set a trap to capture me.
La personne en qui tu as placé ta loyauté a deux visages.
People to whom you've placed your loyalty have two faces.
Et j'adore où tu as placé les escaliers.
And I love where you've put the stairs.
Tu as placé cette chose qu'on utilise après les repas.
You've placed here something which is used after meals are over.
C'est toi qui as placé la plante ?
Did you leave the plant?
Tu as placé le scarabée.
You didn't want us to find you.
Tu m'as dit de ne pas aller au château pour que j'y aille et tu y as placé un piège pour me capturer.
You told me not to go to the castle so I would go where you set a trap to capture me.
Je suis honoré de la confiance que tu as placé en moi, et je sais qu'on a eu nos différends dans le passé.
It's like an Audrey convention out there.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve