Comme quand je t'ai dit que j'étais enceinte et que tu as flippé.
Just like when I told you I was pregnant and you flipped out.
Pourquoi tu as flippé comme ça ?
What were you so scared of?
Tu as flippé, dans le magasin.
You don't tell me anything anymore.
C'est pour ça que tu as flippé à propos de sa demande en mariage sur le toit de l'immeuble du World Wide News.
That's why you freaked out about him proposing on the roof of the World Wide News building.
- Tu as flippé. - C'est faux.
Because you freaked out in the elevator?
Mais tu as flippé plus tôt que prévu, pas vrai ?
But you tilted ahead of schedule, didn't you?
Pourquoi tu as flippé comme ça ?
Why did you get so scared?
Pourquoi tu as flippé comme ça ?
Why did it scare you so much?
Tu as flippé hein ?
You got scared, huh?
Oui... Tu as flippé.
I mean, you know, you get scared...
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
garland