finir
- Examples
Jane m'a dit que tu as fini ton nouveau livre. | Jane told me that you just finished you're new book. |
C'est comme ça que tu as fini à la rue ? | Is that how you ended up on the street? |
Maintenant que c'est fait, tu as fini avec moi ? | Now that you have, you done with me? |
Je ne comprends pas comment tu as fini dans les airs. | I don't quite understand how you got on the kite. |
Tu as fini ce truc en une journée ? | You finished that thing in one day? |
c'etait ma faute si tu as fini au monastère. | It was my fault that you ended up in that monastery. |
Tu as fini le livre que je t'ai prêté ? | Have you finished the book I lent you? |
Tu as fini tes notes sur les candidats au partenariat ? | Did you finish the notes on the partnership candidates? |
Tu as fini de pleurer dans les bois ? | Are you done crying in the woods? |
Tu as fini le travail de ton père et lavé son nom. | You finished your dad's work and cleared his name. |
Tu as fini 0e que tu avais à faire ? | Did you get done what you needed to do? |
Alors, pourquoi tu as fini dans un endroit comme celui là ? | So why did you end up at a place like this? |
La dernière fois que tu as dit ça, tu as fini en Finlande. | Last time you said that, you ended up in Finland. |
Tu as fini tes valises et tes cartons ? | Have you finished with the suitcases and the boxes? |
Tu as fini d'essayer de me blesser maintenant ? | You finished trying to hurt me now? |
Tu as fini ça dans ton esprit ? | You finished this in your mind? |
Jimmy, tu as fini ton projet de livre ? | Jimmy, did you finish your book proposal? |
Seulement, tu as fini par te faire attraper à sa place. | Only, you ended up getting caught instead of him. |
Tu dirais que tu as fini avec l'amour de ta vie ? | Would you say you ended up with the love of your life? |
Sam, tu as fini avec la caméra ? | Hey, Sam, are you done with that camera yet? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!