as fatigué
- Examples
Inspection of the liner/end boss interface of the container shall not reveal any evidence of deterioration, such as fatigue cracking or electrostatic discharge. | L’inspection du raccord entre la membrane et le bossage d’extrémité du réservoir ne doit pas montrer de signes de détérioration tels que fissurations par fatigue ou traces de décharges électrostatiques. |
Rhythm also eliminates the blockages such as fatigue and conflict. | Le rythme enlève également les blocages tels que fatigue et conflit. |
VISTIDE may cause transient side effects such as fatigue or weakness. | VISTIDE peut entraîner des effets indésirables transitoires, tels que fatigue ou faiblesse. |
Dehydration can lead to headaches as well as fatigue. | Une hydratation insuffisante peut occasionner des migraines mais aussi de la fatigue. |
The first signs are quite subtle, such as fatigue or depression. | Les premiers signes apparaissent de manière subtile sous la forme de fatigue ou de dépression. |
It causes other symptoms such as fatigue, muscle weakness, and dizziness. | D’autres symptômes comme la fatigue, la faiblesse musculaire et les étourdissements peuvent également se produire. |
Deteriorations, such as fatigue cracking or electrostatic discharge of the container, are inspected. | Les détériorations, notamment les fissures d’usure ou la décharge électrostatique du réservoir, sont inspectées. |
Persistence of depressive symptoms (anxiety and insomnia, as well as fatigue and discouragement after waking). | Persistance des symptômes dépressifs (anxieux et de l'insomnie, ainsi que la fatigue et le découragement après le réveil). |
The container must be free of any deterioration, such as fatigue cracking or electrostatic discharge. | Le réservoir doit être exempt de toute détérioration, notamment de fissures d’usure ou de décharge électrostatique. |
Patients should be advised that they may experience undesirable effects such as fatigue, during treatment. | Les patients doivent être informés qu’ ils peuvent connaître des effets indésirables tels que de la fatigue pendant le traitement. |
Its symptoms are organic alterations such as fatigue, insomnia, headaches, lack of concentration, etc. | Il se manifeste par des altérations organiques telles que : fatigue, insomnie, maux de tête, manque de concentration, entre autres. |
For other conditions, such as fatigue or improving athletic performance, carnitine seems safe but may not help much. | Pour d'autres conditions, telles que la fatigue ou améliorer la représentation sportive, la carnitine semble sûre mais peut ne pas aider beaucoup. |
Noise at work can cause effects such as fatigue, communication difficulties and total hearing loss. | Dans le cadre d'une activité professionnelle, le bruit peut provoquer des états de fatigue, des difficultés de communication et la perte totale de la sensibilité auditive. |
This helps to improve the overall function of the body and alleviate the symptoms, such as fatigue and headache, that an imbalanced pH causes. | Cela contribue à améliorer la fonction globale du corps et de soulager les symptômes, tels que la fatigue et des maux de tête, qu'un pH déséquilibré provoque. |
Inspection of the liner/end boss interface of the container shall not reveal any evidence of deterioration, such as fatigue cracking or electrostatic discharge. | Le réservoir est ensuite soumis à l'épreuve de rupture décrite au paragraphe 2.2 de la présente annexe. |
Mood is also affected by testosterone, and low levels of the hormone can cause severe and prolonged depression as well as fatigue, to name a few conditions. | L'humeur est également affectée par la testostérone, et les niveaux bas de l'hormone peuvent causer la dépression grave et prolongée aussi bien que la fatigue, pour appeler quelques conditions. |
This also leads to low salt levels in the body, which causes complications such as fatigue, stomach pain, and higher risk of heatstroke, according to WebMD. | Ça entraîne également des niveaux faibles de sel dans le corps, ce qui mène à des complications comme la fatigue, les maux d’estomac et un risque accru de coup de chaleur, selon WebMD. |
The return leg to the finish in Plymouth, via the Bishop Rock Lighthouse on the South side of the Scilly Isles, is just as demanding, as fatigue and competition take their toll. | Le retour jusqu‘à Plymouth, via le phare de Bishop Rock, dans le sud-ouest des Îles Scilly, n‘est pas la partie la plus facile. |
Both over-active and, more commonly, under-active thyroid can cause depression in middle-aged adults, resulting in symptoms such as fatigue, constipation, irregular heart beat, and even seizures. | L’hyperthyroïdie, et plus communément l’hypothyroïdie, peuvent toutes deux entrainer de la dépression chez les adultes d’âge mûr, entrainant des symptômes comme la fatigue, la constipation, les palpitations, et même les convulsions. |
Deteriorations, such as fatigue cracking or electrostatic discharge of the container, are inspected. | vu le règlement (CE) no 318/2006 du Conseil du 20 février 2006 portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucre [1], et notamment son article 33, paragraphe 2, deuxième et troisième alinéas, point b), |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!