as doublé
- Examples
The dinette is a seating area for 6 people, can be used as double berth. | La dînette est un coin salon pour 6 personnes, peut être utilisé comme lit double. |
And it went in the other lane, so it counts as double. | Dans l'autre piste, en plus. Ça compte double. |
Beds in individual bedrooms can be arranged as double beds or separate beds. | Les lits dans les chambres indépendantes peuvent être disposés en tant que lit double ou lits indépendants. |
The beds can be prepared as double or single beds - please inform us in advance. | Les lits peuvent être préparés en lits doubles ou simples - veuillez nous en informer à l'avance. |
Available as double bed + 1 single bed or or three separate single beds. | Disponible en chambre triple avec un lit double et un lit simple ou trois lits simples. |
It has qualities such as double glazed windows, electric shutters, heating and air conditioning with heat pump. | Il possède des qualités telles que fenêtres à double vitrage, volets électriques, chauffage et climatisation avec pompe à chaleur. |
You can also take advantage of unique privacy features such as double encryption, onion over VPN routing, and DDoS protection. | Vous pouvez également profiter de fonctions de confidentialité uniques telles que le double cryptage, l’onion sur le routage VPN et la protection DDoS. |
In exceptional cases, bonuses could go up as far as double the fixed part of an employee's pay. | Dans des cas exceptionnels uniquement, les bonus pourraient être supérieurs au salaire fixe mais jamais plus du double. » |
It also has other amenities such as double parking, laundry, appliances, fireplace or solar panels, which were installed in 1994. | Il dispose également d'autres équipements tels qu'un double parking, une blanchisserie, des appareils électroménagers, une cheminée ou des panneaux solaires, installés en 1994. |
Finishes of excellent quality as double glazed windows and vinyl floor; It also has air conditioning and individual heating by natural gas. | Finitions d'excellente qualité comme fenêtres à double vitrage et sol en vinyle ; Il dispose également de la climatisation et du chauffage individuel au gaz naturel. |
Respect for human rights could not be improved as long as double standards were applied in addressing human rights matters. | On ne fera pas de progrès dans le respect des droits de l'homme tant que l'on appliquera deux poids et deux mesures dans ce domaine. |
Free Wi-Fi, breakfast, a microwave and fridge in every room as well as double sinks in the bathrooms provide touches of home. | Wi-Fi gratuit, petit déjeuner, four à micro-ondes et réfrigérateur dans toutes les chambres, et deux lavabos dans les salles de bains pour vous sentir comme à la maison. |
However, the Allies were wary of the information they could obtain from the French population and sought first to ensure that their interlocutors were not collaborators who could operate as double agents. | Cependant, les Alliés se méfiaient des renseignements qu’ils pouvaient obtenir de la population française et cherchaient d’abord à s’assurer que leurs interlocuteurs n’étaient pas de collaborateurs qui pouvaient opérer comme agents doubles. |
Available for single use, such as double or twin rooms, as all the rooms of Hotel Clarin our double rooms have a private bathroom with shower and hair dryer, LCD TV, safe, minibar, independent heating and air conditioning. | Disponible à usage unique, tels que les chambres doubles ou lits jumeaux, comme toutes les chambres de l’Hôtel Clarin nos chambres doubles disposent d’une salle de bains privative avec douche et sèche-cheveux, TV LCD, coffre-fort, minibar, chauffage indépendant et |
Beds can be combined for use as double bed. | Les lits peuvent être combinés pour une utilisation comme lit double. |
Twin rooms can also be used as double and vice versa. | Twin peut également être utilisé comme double et vice-versa. |
The rooms in this apartment can be used also as double rooms. | Les pièces de cet appartement peuvent être utilisés aussi comme chambres à 2 places. |
Small / large single rooms as well as double rooms. | Chambres individuelles petites/grandes et chambres doubles. Télécharger |
In the heart of the Born but without the noise problem as double glazing. | En plein centre du Born mais sans le problème de bruit car double vitrage. |
We manufactures the inflatable slides that are single lane as well as double and triple. | On fabrique le toboggan gonflable qui sont la seule voie ainsi que double et triple. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!