décider
- Examples
Tu as décidé que tu veux vivre avec nous ? | Have you decided that you want to live with us? |
Comme tu as décidé que notre fils était une fille. | Just like you decided our son was a girl. |
Et alors, tu as décidé de la prendre avec toi. | And so, you decided to take her with you. |
Heureux depuis que tu as décidé de bosser avec lui. | Happier since you decided to work with him. |
Alors. Malgré mes conseils, tu as décidé de le garder. | So, despite my advice you decided to keep it. |
Et tu as décidé que nous n'avions pas assez souffert. | And then you decided that we hadn't suffered enough. |
Tu as décidé d'appeler la police pour la fête. | You decided to call the cops on the party. |
Tu as décidé de... Profiter du temps qui te reste. | You decided to... Enjoy what time you have left. |
Je ne sais pas pourquoi tu as décidé ça. | I don't know why you decided that. |
Tu as décidé d'alerter la police à la fête. | You decided to call the cops on the party. |
Tu as décidé de faire quelque chose pour ça. | So you decided to do something about it. |
Alors tu as décidé de devenir un dealer. | So you decided to become a drug dealer. |
Alors, euh, tu as décidé de dire au revoir après tout ? | So, uh, you decided to say good-bye after all, huh? |
Oh, tu as décidé qui allait jouer dans le film ? | Oh, did you decide who's gonna play you in the movie? |
alors tu as décidé de devenir un dealer. | So you decided to become a drug dealer. |
Et tu as décidé de me gâcher la vie. | And you decided to ruin my life. |
Et ensuite tu as décidé de devenir médecin. | And then you decided to be a doctor. |
Tu as décidé ce que ça va être ? | Have you decided what that's gonna be? |
Mais je veux savoir pourquoi tu as décidé de revenir maintenant. | But i do want to know why you decided to come back now. |
Pourquoi tu as décidé de devenir avocate ? | Why did you decide to become a lawyer? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!