as cuisiné
- Examples
It has a restaurant serving local food of the area as well as cuisine inspired by ancient Roman recipes. | Il possède un restaurant servant une cuisine de la région ainsi que des plats inspirés par d'anciennes recettes romaines. |
Its nightlife scene sees people partying unto the early hours in the morning, and the restaurants serves traditional Swedish fare, as well as cuisine from around the world. | Sa scène nocturne voit les gens faire la fête jusqu'aux petites heures du matin, et les restaurants servent des plats traditionnels suédois, ainsi que de la cuisine du monde entier. |
Its nightlife scene sees people partying unto the early hours in the morning, and the restaurants serves traditional Swedish fare, as well as cuisine from around the world. | Sa vie nocturne animée voit des gens faire la fête jusqu'à l'aube du matin, et les restaurants sert des plats suédois traditionnels, ainsi que des plats de partout dans le monde. |
The concert will celebrate the immense talent and rich diversity that migration brings, for migration rejuvenates and elevates culture, such as cuisine, art, fashion and, of course, music. | Le concert mettra à l’honneur l’immense talent et la diversité qu’apportent la migration, car la migration renouvelle et élève la culture comme la cuisine, l’art, la mode et bien sûr, la musique. |
Now the buzz looks set to spread around the world as Cuisine Companion launches in Germany, the Middle East, Australia and Switzerland in 2015, with many more countries to come. | Désormais ce buzz est destiné à devenir global, avec des lancements de Cuisine Companion en Allemagne, au Moyen-Orient, en Australie et en Suisse en 2015, avant son départ à la conquête de nombreux autres pays. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!