conduire
- Examples
Tu as conduit tout ce chemin pour ça ? | You drove all the way out here for that? |
Hé, tu as conduit une voiture à 15 ans. | Hey, you drove a car at 15. |
Tu as conduit depuis Santa Barbara rien que pour moi ? | You drove all the way to Santa Barbara for me? |
Tu as conduit ce truc jusqu'ici pour me voir ? | Did you ride that thing all the way out here to see me? |
Tu as conduit Ben chez le coiffeur ? | Did you take Ben to get a hair cut? |
Tu as conduit toute la nuit dernière. | You drove all the way out here last night. |
Tu as conduit Myra à l'aéroport ? | Did you get myra to the airport? |
Tu as conduit ton peuple comme un troupeau, par la main de Moïse et d'Aaron. | Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron. |
Tu as conduit dans cet état ? | Did you drive in the state you're in? |
Tu as conduit beaucoup trop vite. | You drove way too fast on the way. |
Non, tu l'y as conduit. | No, you drove her to it. |
Et c'est pourquoi tu as surchargé le courant et tu nous as conduit au corps. | And that's why you overloaded the light and led us to his body. |
Tu as conduit pour rentrer ? | Did you drive home? |
Tu l'y as conduit. | You drove her to it. |
Tu as conduit ? | You drove the car? |
S'il te plaît, ne me dis pas que tu as conduit jusqu'ici pour encore interroger Flash. | Please don't tell me you drove all the way over here to ask about The Flash again. |
Tu as conduit jusqu'ici ? | Did you come by car? |
Souviens-toi de quand tu as conduit sous la neige. D'accord. | Uh, remember the last time you drove our car in the snow? (all screaming) Oh, no! |
C'est toi qui me l'a dit quand tu es monté dans ta voiture et que tu as conduit jusqu'à me trouver. | You told me that yourself the day you got in that car and drove till you found me. |
Tu as conduit 20 miles pour aller à la plage. | You drove 20 miles to get to the beach. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!