as candidaté
- Examples
At the soonest possible time, we must eliminate the backlog of activists who can be recruited as candidate members, as well as of candidate members who can be recruited as full members. | Aux plus brefs délais, nous devons éliminer l’arriéré de militants qui peuvent être recrutés en tant que membres candidats, ainsi que les membres candidats qui peuvent être recrutés en tant que membres à part entière. |
The right to stand as candidate is linked to a length of residence of two terms, i.e. 12 years. | Le droit d'éligibilité est lié à une durée de résidence de deux mandats, à savoir douze ans. |
Mr Jean-Claude JUNCKER is hereby proposed to the European Parliament as candidate for President of the European Commission. | M. Jean-Claude JUNCKER est proposé au Parlement européen comme candidat à la fonction de président de la Commission européenne. |
At the 1998 presidential elections, the two majority parties each presented a woman as candidate for both vice-presidencies. | Lors des élections présidentielles de 1998, les deux partis majoritaires ont présenté les candidatures de femmes pour les deux vice-présidences. |
François Hollande, as candidate, promised to backtrack given the disastrous effects of hydraulic fracturing on the environment. | Le candidat François Hollande s’est engagé à faire marche arrière au vu des effets désastreux des techniques de fracturation sur l’environnement. |
Even for the three countries that have already been selected as candidate countries, no date of accession has been given. | Même pour les trois pays qui ont déjà reçu le statut de candidats, aucune date n’a été fixée pour leur adhésion. |
Well, we'd have to put the wedding on hold, at least until you've completed your first year as candidate. | Eh bien, nous devrons mettre le mariage en attente, au moins jusqu'à ce que tu ais terminé ta première année en tant que stagiaire. |
I share your view that we need to give priority to actions of this kind as far as candidate countries are concerned. | Je partage votre opinion que nous devons donner la priorité aux actions de ce genre en ce qui concerne les pays candidats. |
In 2012 was also the first woman to appear as candidate to Secretary General of PSOE, election that she lost by a narrow margin. | En 2012, elle fut aussi la première femme à se porter candidate pour le poste de Secrétaire générale du PSOE, une élection qu’elle perdit par une très faible marge. |
He is a former student of Saint Gabriel and even entered the Juvenat of Saint Gabriel as candidate to become a brother of Saint Gabriel. | C’est un ancien élève de Saint Gabriel et même il a fait un parcours au Juvénat de Saint Gabriel comme candidat pour devenir frère de Saint Gabriel. |
Approval of the SAI of Brazil as candidate of the INTOSAI Governing Board for hosting INCOSAI XXIV in 2022; | Approbation de l'ISC du Brésil en tant qu'hôte candidate du Comité directeur de l'INTOSAI pour l'organisation du XXIVe INCOSAI en 2022 ; |
We are pleased, too, that you came here after the Lisbon Summit, and that you came here just 72 hours after your nomination as candidate. | Nous nous réjouissons de votre venue ici après le sommet de Lisbonne, et 72 heures seulement après votre nomination en tant que candidat Premier ministre. |
Candidates for the central bodies are proposed by the rank and file and cannot stand as candidate without the consent of their county or local delegates' conference. | Les candidates pour les organismes centraux sont proposés par la base et ne peuvent pas se porter candidat sans l’assentiment de leurs assemblées locales ou de district. |
Richard V. Allen was the adviser to Richard Nixon during his campaign as candidate for matters on foreign policy and became later member of the National Security Council. | Richard V. Allen devient le conseiller de campagne du candidat Richard Nixon sur les questions de politique étrangère, puis entre au Conseil de sécurité nationale. |
Counsel provides a newspaper cutting dated 24 December 2002 which states that B. had been nominated as candidate in local elections due to take place in March 2003. | Il soumet un extrait de journal du 24 décembre 2002, qui mentionne que B. a été nommé candidat dans une élection locale qui devrait avoir lieu en mars 2003. |
First of all, I shall give you some background information. Any member country of the World Trade Organisation can stand as candidate to organise the ministerial conference. | Petit point d'histoire, d'abord : tout pays de l'Organisation mondiale du commerce a le droit d'être candidat à l'organisation d'une conférence ministérielle. |
To a journalist who asked him if he would run as candidate, the President had no other reaction than tell his team to give him a copy of the Constitution. | A un journaliste qui lui demandait s’il avait l’intention de se représenter, le Président a seulement demandé une copie de la Constitution à son équipe. |
Subsequently, the leader of the Lebanese Forces, Samir Geagea, endorsed the leader of the Free Patriotic Movement, Michel Aoun, as candidate. | À la suite de quoi, le chef des Forces libanaises, Samir Geagea, a quant à lui apporté son soutien à la candidature du dirigeant du Courant patriotique libre, Michel Aoun. |
She will confront Enrique Peña Nieto, who has been chosen as candidate for the coalition between the Institutional Revolutionary Party (PRI) and the Green-Ecological Party of Mexico (PVEM). | Elle devra affronter Enrique Peña Nieto dans les urnes, le candidat depuis longtemps désigné par la coalition entre le Parti Révolutionnaire Institutionnel (PRI) et le Parti Vert Écologiste du Mexique (PVEM). |
Any activity measuring releases of unintentional POPs should include all POPs listed in Annex C (PCDD/PCDF, HCB and PCB) as well as candidate POPs (pentachlorobenzene). | Toute activité visant à mesurer les rejets non intentionnels de polluants organiques persistants devrait englober l'ensemble des substances inscrites à l'annexe C (PCDD/PCDF, HCB et PCB) ainsi que les substances candidates (pentachlorobenzène). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!