annuler
- Examples
Donc, tu as annulé le mariage à cause de lui ? | So you canceled the wedding because of him? |
Pourquoi tu as annulé toutes leurs activités ? | Why did you cancel all their activities? |
C'est pour ça que tu as annulé le marriage. | That's why you called the wedding off. |
Pourquoi tu as annulé ma carte ? | Why did you cut off the cards? |
Depuis que tu as annulé notre dîner. | Since you blew me off for dinner and all. |
Tu as annulé les réservations ? | Did you cancel the flight? |
Tu as annulé le déjeuner et le diner Et je vois que tout va bien. | You canceled on lunch and dinner, and I'm just seeing if everything's okay. |
Jusqu'à ce que je comprenne pourquoi tu as annulé notre déjeuner. | We're gonna sit here till I comprehend why you blew me off for lunch. |
J'adorerais ne pas regarder la télé, mais tu as annulé l'école. | We only get the welcome channel. I would love to not watch tv, but you canceled school. |
C'est juste que personne n'a entendu parler de toi depuis que tu as annulé ta tournée. | It's just, you know, no one's really heard from you since you canceled your tour. |
- C'est pour ca que tu as annule ? | Is this why you didn't want to see me? |
Donc, tu as annulé le voyage sans même m'en parler ? | And so you just cancelled the trip without even talking to me? |
Tu as annulé notre dîner pour sortir avec l'une de mes patientes ? | You cancel our dinner to go out with one of my sick patients. |
Tu as annulé le contrat. Je suis libre ! | You've nullified the contract. |
Tu as annulé les costumes ? | Why'd you tell me this was a costume party? |
Tu as annulé les costumes ? | Why did you tell me it was to be a costume party? |
C'est pour la fois où tu as annulé. | I'm cashing in a rain check. |
Tu as annulé la dernière fois aussi ! | Of course they are! |
Tu sais quoi ? Parce que j'ai une heure de libre tous les jours parce que tu as annulé mon groupe. | You know what? I don't have time for this. 'Cause I've got an extra hour every day because you cancelled my group. |
Tu as annulé notre plan parce que tu avais un rendez-vous. — Ce n'est pas vrai. Arrête de mentir. | You cancelled our plan because you had a date. - That's not the way it is. Stop lying. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!