abandonner

Donc tu as abandonné le lycée et rejoignit le carnaval.
So you dropped out of high school and joined the carnival.
Mère, cette chanson n'explique toujours pas pourquoi tu as abandonné tes enfants.
Mother, this song still doesn't explain why you abandoned your children.
Tu voulais voir l'enfant que tu as abandonné ?
You wanted to see the child you abandoned?
Comme... la vraie raison pour laquelle tu as abandonné le football ?
Like... the real reason you dropped out of football?
Tu ne peux pas espérer reprendre où tu as abandonné.
You can't expect to just pick up where you left off.
Tu as abandonné ce droit il y a 5 ans.
You gave that up five years ago.
Tu as abandonné après ton premier hamburger ?
Did you give up after you made your first burger?
Je sais que tu as abandonné un homme que tu aimais vraiment.
I know you gave up a man you really liked.
Tu as abandonné ta famille pour eux.
You gave up your family for them.
Tu nous as abandonnés, tu as abandonné tes amis... ta famille.
You walked out on us, on your friends... your family.
Tu avais tout et tu as abandonné ton pays. Pourquoi ?
You had it all and you turned away from your country.
Tu as abandonné mon mari à chaque moment décisif.
You walked out on my husband every time things got serious!
Tu as abandonné l'art pour moi ?
You gave up art for me?
Et tu as abandonné la musique ?
And you gave up music?
Il a dit que tu as abandonné à cause de ton rétablissement.
Said the reason you dropped out was your recovery.
Tu m'abandonneras comme tu as abandonné ton ordre.
You'll leave me just like you left the Order.
Tu as abandonné cette maison close et cette femme pour venir vivre ici ?
You abandoned that cat house and that woman to come live here?
Tu as abandonné ton fils ?
So you gave up your son?
Tu as abandonné les Fondateurs sans les prévenir.
You abandoned the other Elders without so much as a warning.
Tu as abandonné ton unique fils.
You abandoned your only son.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief