articuler
- Examples
Cela fait partie de mon effort pour articuler Binah. | That is part of my effort to articulate Binah. |
Cela affecte également leur capacité à articuler le besoin de fonds. | This also affects their ability to articulate the need for funds. |
Le problème est un effet, essayez d'en articuler la cause. | The problem is an effect, try to articulate the cause of it. |
Comment articuler ces stratégies qui sont à notre disposition ? | How can we link these strategies that are available to us? |
Je tiens à articuler mon intervention en deux parties. | I would like to divide my contribution into two parts. |
Dans ce cas, comment articuler la relation entre elles ? | In that case, how can we articulate the relationship between the two? |
Il est presque impossible de l’articuler, sauf au moyen de métaphores poétiques. | It is almost impossible to articulate it, except in poetic metaphors. |
Désolé, je ne peux pas bien articuler en ce moment. | Sorry, I can't speak well right now. |
Oui C'était plus comme un sentiment que je ne pouvais pas articuler. | Yes It was more like a feeling that I couldn't put into words. |
Différents axes d’intervention précis ont été définis pour articuler l’action. | Various focal areas have been defined to coordinate action. |
Comment les dimensions mondiale et locale peuvent-elles s’articuler ? | How can the global and the local be articulated? |
La vision de long terme peut s’articuler autour de quelques axes majeurs. | This long term vision can be articulated along several major axes. |
Le sens plus inclusif pourrait s’articuler de la manière suivante. | The more inclusive sense might be something like this. |
Sauf que cette année, il a plus de mal à articuler ses insultes. | Except this year it's more difficult for him to enunciate his insults. |
Impossible de travailler si je ne peux pas articuler. | I can't do my job if I can't enunciate. |
Si je savais comment articuler tout cela, je le ferais. | If I knew how to put it into words, I would. |
Il doit tendre à articuler et à renforcer l'effet des autres programmes connexes. | It should seek to link and enhance the effects of other connected programmes. |
Je veux dire, ça avait pas l'air facile à articuler ! | I mean literally, that sounded really hard to say! |
Nous devons tenter d’articuler ces différents aspects. | We will try to articulate all these aspects. |
Comment articuler tous ces faits ? | How can we integrate all of these facts? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!