arrondir

Aussi, arrondissez la longueur de trame horizontale utilisable vers le bas pour obtenir 1176.
So round the usable horizontal frame length figure down to 1176.
Par exemple, pour un trajet de 18 kunas, arrondissez à 20 kunas.
For example, if your ride costs 18 kuna, you can give your driver 20.
Pour des notes peu élevées, arrondissez à l'euro supérieur.
On low-cost meals this may be as simple as rounding up to the nearest euro.
Tirez vos muscles abdominaux inférieurs et arrondissez le bas du dos, le milieu puis le haut du dos vers le plafond.
Pull in your lower abdominal muscles and curl the lower back, middle back and upper back towards the ceiling.
Dans les restaurants bon marché, le service est habituellement compris dans la note. Laissez tout de même quelques pièces de monnaie ou arrondissez à l'euro supérieur.
It is common practice to leave a few coins or round up to the nearest euro at these establishments or when buying a coffee.
En expirant, inversez le mouvement, arrondissez le dos du cou au haut du dos, puis milieu du dos et bas du dos, pour retrouver la position neutre sans perdre le contrôle de vos abdominaux.
As you exhale, reverse the movement, articulating back from the neck, upper back, middle back and lower back, returning to neutral without losing the control in the abdominals.
Arrondissez à un nombre entier de mailles = 60 mailles.
Round this up to whole stitches = 60 stitches.
Arrondissez les côtés, et le dos aussi.
Round the sides and the back as well.
Arrondissez à l'euro supérieur mais donnez au moins 50 cents.
Round off to the next higher euro amount, but give at least 50 euro cents.
Arrondissez à la taille au-dessus la plus proche.
Round to the nearest whole number.
Arrondissez les numéros sans pour cela changer le contenu de l'information de votre message.
Round the numbers off if this is possible without changing the information content of your message.
Arrondissez les minutes et notez le degré de latitude et de longitude.
Machines for assembling electric or electronic lamps, tubes or valves or flashbulbs, in glass envelopes
Arrondissez le haut de votre dos et appuyez-vous sur vos pieds jusqu’à ce que vous sentiez l’étirement dans le bas de votre dos.
Round your upper back and rock your weight onto your heels until you feel a stretch in your low back.
Pourquoi vous arrondissez toujours les choses vers le haut ?
Why do people always round up?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle