arriver

Tu as dit que les effets secondaires arrivaient après quelques doses.
You said the side effects happen after a few doses.
Pourquoi avoir dit à Mike que des remorqueurs arrivaient ?
Why did you tell Mike that tugs were on the way?
Il voulait juste savoir quand ils arrivaient à Hawaii.
He just wanted to know when they were coming to Hawaii.
Des ordres arrivaient chaque jour, et maintenant c'est le chaos.
Orders used to come once a day, and now it's chaos.
Via un canal, ces petits bâteaux arrivaient à Bruges.
Via a canal, these boats could reach Bruges.
Si les flics arrivaient, tu crois que je serais toujours ici ?
If cops were coming, do you think I'd still be here?
D'autres arrivaient en bus, à pied et en avion.
But others came by bus, by foot and by plane.
Mais quand on a débattu, ils ne savaient pas ce qui leur arrivaient.
But when we debated, they didn't know what hit them.
Mais aussi, les jours, quand nous étions déçus arrivaient.
But too, there were days when we were disappointed.
Il était silencieux. Les disciples arrivaient devant lui.
He was silent; the disciples appeared before him.
Et s'ils arrivaient par une autre porte ?
What if they come in a different door?
Je lui ai dit de s'en aller. Qu'ils arrivaient.
I told him to get out, they were coming.
Elles n’arrivaient pas à s’enraciner dans la matière et flottaient entre les mondes.
They could not ingrain themselves in matter and floated between the worlds.
Ils arrivaient à identifier la syllabe avec ou sans bruits gênants.
They could identify the syllable exactly, with and without the disruptive sounds.
Ils arrivaient à peine à détacher leurs mains l'un de l'autre.
They could barely keep their hands off each other.
Mais ils arrivaient à vivre avec.
But they were able to live with it.
Et de ces points uniques, des histoires arrivaient.
And from those single points emanated stories.
Ils arrivaient sur la côte par centaines. Dans l'espoir d'une vie meilleure.
They arrived by the hundreds, hoping for a better life.
C'est la région que nous avons réservée aux contingents supplémentaires qui arrivaient.
This is the area we have reserved for the additional troops that were coming.
Avant que des gens ne frappent à la porte, je savais qu’ils arrivaient.
Before someone knocked on the door, I knew they were coming.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate