arriva
- Examples
A host of amenities are available at the Arriva. | Une foule de commodités sont disponibles à l'Arriva. |
Only the most recent reviews for Arriva Hotel are shown. | Seuls les avis les plus récents sur Arriva Hotel sont affichés. |
The process of the negotiations between Arriva and Connex started in 2000. | La procédure de négociation entre Arriva et Connex a débuté en 2000. |
Combus became a 100 % subsidiary of Arriva. | Combus est devenue filiale à 100 % d’Arriva. |
The own contribution of Combus and Arriva. | la contribution propre de Combus et d’Arriva. |
Market shares for Combus, Arriva and Connex in 1999 and 2004 | Parts de marché de Combus, Arriva et Connex en 1999 et en 2004 |
The own contribution of Combus and Arriva consisted in the following elements: | La contribution propre de Combus et d’Arriva était constituée des éléments suivants : |
Arriva then, upon purchase, has to pay immediately this outstanding debt. | Arriva doit alors payer immédiatement cette dette en souffrance à l’achat. |
Arriva, however, foresees an increase in maintenance costs. | Arriva prévoit cependant une augmentation des coûts d’entretien. |
Ecorys speculates about the motivation of Arriva, and observes: | Ecorys spécule au sujet de la motivation d’Arriva et fait l’observation suivante : |
Arriva offers a fine accommodation to stay in Saint Petersburg. | Maison d'hôtes Friends On Chekhova offre un bon hébergement à St Pétersbourg. |
Includes the private company Arriva. | Comprend la compagnie privée Arriva. |
This plan resulted in the sale of Combus to Arriva in early 2001. | Ce projet a débouché sur la vente de Combus à Arriva au début de 2001. |
Finally, Arriva intends to sell four depots which will be superfluous after the merger. | Enfin, Arriva a l’intention de vendre quatre dépôts qui seront devenus superflus après la fusion. |
Arriva is a leading passenger transport operator. | Arriva est un exploitant de transports de personnes de premier plan. |
Arriva at Calama and transfer to the hotel in San Pedro de Atacama. | Réception à l’aéroport et transfert à l’hôtel à San Pedro de Atacama. |
Arriva Denmark A/S acquired Combus at a negative purchase price of DKK 340 million. | Arriva Denmark A/S a acquis Combus à un prix d’achat négatif de 340 millions de DKK. |
According to the proposal, Arriva offered to pay DKK 100 for all the shares in Combus. | Selon la proposition, Arriva offrait de payer 100 DKK pour toutes les parts dans Combus. |
It considers that the economic viability could only be achieved through the sale to Arriva. | Elle considère que la viabilité économique n’était possible que par la vente à Arriva. |
The Danish government and Arriva have transmitted additional factual information on this point to the Commission. | Le gouvernement danois et Arriva ont transmis des informations factuelles complémentaires sur ce point à la Commission. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!