arriver

Les Oblats arrivèrent dans le diocèse de Bordeaux en 1851.
The Oblates arrived in the diocese of Bordeaux in 1851.
Avant qu’elle eût fini, David Zébédée et sa mère arrivèrent.
Before she had finished, David Zebedee and his mother arrived.
Ils arrivèrent à Aix au début de novembre 1812.
They arrived in Aix at the beginning of November 1812.
Ils arrivèrent juste à temps pour le dernier train.
They arrived just in time for the last train.
Elles arrivèrent juste à temps pour le dernier train.
They arrived just in time for the last train.
Nos ancêtres arrivèrent dans ce pays il y a 150 ans.
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
Balaam alla avec Balak, et ils arrivèrent à Kirjath-Hutsoth.
And Balaam went with Balak, and they came unto Kirjathhuzoth.
Quelques temps plus tard, ils arrivèrent sur la Terre et attaquèrent.
Some time later, they arrived on Earth and attacked.
Mais lorsque les êtres humains arrivèrent, ils obtinrent leur liberté.
But when human beings came, they got their freedom.
Très rapidement, ils arrivèrent dans un village et l’homme disparut.
Very soon they came to a village and the man disappeared.
Nos ancêtres arrivèrent dans ce pays il y a 150 ans.
Our ancestors came to this country 150 years ago.
Puis un jour, un homme et une femme arrivèrent à l'étable.
Then one day, a man and woman came to the barn.
Ils arrivèrent à Jaffna au début du mois de février 1848.
They arrived in Jaffna at the beginning of February 1848.
Quand ils arrivèrent Buwat, la caravane avait quitté.
When they reached Buwat, the caravan had left.
Puis un jour, un homme et une femme arrivèrent à l’étable.
Then one day, a man and woman came to the barn.
Ils arrivèrent à un endroit appelé Sitio do Conde.
They arrived at a place called Sitio do Condo.
Elles arrivèrent à Bethléem au début de la moisson des orges.
They arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest.
Après des haltes dans plusieurs villes, ils arrivèrent à Santiago en 1802.
After stopping in several towns, they arrived in Santiago in 1802.
Elles arrivèrent à Bethléem au commencement de la moisson des orges.
They arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest.
Elles arrivèrent à Bethléhem au commencement de la moisson des orges.
They arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive