arrière-cour

Eh bien, les Russes ont une citerne dans leur arrière-cour.
Well the Russians have a tank in their own backyard.
Une grande arrière-cour améliore votre maison et vous donne plus de plaisir.
A great backyard improves your home and gives you more enjoyment.
La scène arrière-cour est située derrière le personnage de Stéphanie.
The backyard scene is located behind Stephanie's character.
Regardez votre plate-forme ou arrière-cour comme salle additionnelle.
Look at your deck or backyard as an additional room.
Une grande arrière-cour est quelque chose que vous pouvez montrer au loin.
A great backyard is something you can show off.
Quand l'été arrive, l'utilisation d'une arrière-cour augmente.
When summer arrives, the use of a backyard increases.
Un endroit populaire pour ceci est leur arrière-cour de parents ou de parent.
A popular place for this is their parents or relative's backyard.
À vendre villa de 3 pièces, entièrement rénové, arrière-cour avec barbecue, Almada.
For sale 2 bedrooms villa, fully renewed, bakcyard with barbecue, Almada.
Partie, parc, zoo, en public, locations, arrière-cour, revendre, utilisation commerciale, etc.
Party, park, zoo, in public, rentals, backyard, resell, commercial use,etc.
Rafaela entre dans l’arrière-cour d’un des vieux bâtiments restants.
Rafaela walked into the back courtyard of one of the remaining old buildings.
Partie, parc aquatique, zoo, en public, locations, arrière-cour, revendre, utilisation commerciale, etc.
Party, water park, zoo, in public, rentals, backyard, resell, commercial use,etc.
Vous pouvez même alimenter des haut-parleurs extérieurs et étendre votre système Sonos à l’arrière-cour.
You can even power outdoor speakers and expand your Sonos system to the garden.
À l'extérieur un arrière-cour de m², couvert, avec barbecue et two annexes.
Outside a pleasant 30 sq/m covered backyard with barbecue and two annexes.
Gardez cette offre dans l’arrière-cour, un balcon ou n’importe où à l’extérieur de la maison.
Keep this offering in the backyard, a balcony or anywhere outside the house.
Si vous préférez avoir votre propre toboggan dans votre propre arrière-cour, puis lisez la suite.
If you prefer to have your own waterslide in your own backyard then read on.
Certaines auberges ont même des piscines et beaucoup ont des palmiers à l'avant ou arrière-cour.
Some hostels even have swimming pools and many have palm trees in the front or backyard.
Non, vous ne devez pas avoir une grande arrière-cour afin de cultiver vos propres herbes.
No, you do not have to have a large backyard in order to grow your own herbs.
L'effet de la pluie était que nous sommes entrés notre pique-nique de arrière-cour dans la cuisine.
The effect of the rain was that we moved our backyard picnic into the kitchen.
Notre patio arrière-cour / étang à poissons est un endroit idéal pour se détendre ou lire un livre.
Our back yard patio/fish pond is a great place to relax or read a book.
Si vous pensez à un mariage de matin, la arrière-cour doit être décorée tôt le matin.
If you are thinking of a morning wedding, the backyard must be decorated early in the morning.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief