C'est pour ça qu'elle arpente la route la nuit.
This is why she wanders the highway at night.
J’arpente la pièce et je me plante devant lui.
I pace the room, and stop right before him.
Pendant dix semaines, Monet arpente la partie la plus sauvage de l’île.
For ten weeks, he wandered around the wildest part of the island.
Je te reconnais à ce regard qui arpente la terre avec force. »
I recognise you by the look which measures the earth with force.’
On y arpente la légendaire Banhofstrasse, rue aux commerces luxueux et aux nombreuses banques.
You walk along the legendary Banhofstrasse, with its luxury shops and many banks.
Cette personne sent, même lorsqu'elle arpente une rue, qu'elle n'est plus en vie.
That person still feels, even when just walking down the street, that he is no longer alive.
Elle arpente la rue, si on veut.
She works that block, pretty much.
Gabrielle est assise sur le lit à côté de lui, lui tenant la main, pendant que Xena arpente la pièce.
Gabrielle is perched on the bed beside him, holding his hand, while Xena paces the room.
César Manrique arpente lui-même l’île pour convaincre la population d’adhérer au style architectural de Lanzarote, en montrant des photographies de constructions touristiques hideuses dans d’autres îles de l’archipel.
César Manrique paces himself Island to convince people to join the architectural style of Lanzarote, showing photographs of hideous tourist constructions in other islands of the archipelago.
Six ans plus tard, en 2006, Richard Deutsch remet le couvert avec un enquêteur gastronome qui arpente les provinces françaises pour son travail, un carnet de bonnes adresses en poche.
Six years later, in 2006, Richard Deutsch has topped this with a gastronome investigator, whose job it is to survey the French provinces, a notebook of fine dining addresses in his pocket.
Arbus puise l’essentiel de son inspiration dans la ville de New York, qu’elle arpente à la fois comme un territoire connu et une terre étrangère, photographiant tous ces êtres qu’elle découvre dans les années 1950 et 1960.
Arbus found most of her subjects in New York City, a place that she explored as both a known geography and as a foreign land, photographing people she discovered during the 1950s and 1960s.
Aujourd'hui, à mesure que M. Kanyankore, vêtu d'un manteau blanc, arpente les couloirs de l'hôpital du district de Gisenyi, il attribue son entrée à l'école de médecine à ce jour-là.
Today, as Dr. Kanyankore, dressed in a white coat, paces up the corridors of Gisenyi District Hospital, he attributes his entry into medical school to that day.
Mon mari a arpenté les couloirs pendant des heures.
My husband has been pacing the halls for hours.
Il parait que vous avez arpenté les bois aujourd'hui.
So I hear you went stomping through the woods today.
Pour trouver ce que tu cherches, suis le chemin qu'elle a arpenté.
To find what you're looking for, follow the path she left behind.
Mike White est une légende locale qui a arpenté chaque recoin de la région.
Mike White is a local legend who has trekked through every corner of the region.
J'ai arpenté cette rue mille fois.
I've been on this street 1000 times.
Tu as arpenté les rues ?
Did you take to the streets?
J'ai arpenté le terrain, sous couverture, en tenue, vous savez, c'est la loi.
I've been on the beat, undercover, in a suit, you know, it's the law.
J'ai arpenté leur vaisseau...
I've seen much of their ship...
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay