armoiries

Les armoiries qui sont aussi celles de l’île de Tenerife.
The arms which are also those of the island of Tenerife.
Il est célèbre pour sa cour avec les armoiries des juges.
It is famous for its courtyard with the coats of arms of judges.
L’entrée est surmontée des armoiries de Venise.
The entry is surmounted armorial bearings of Venice.
Et les armoiries de nombreux pays s’inclinent devant la Couronne de Perle.
And the coats of many countries bow to the Pearl Crown.
On trouve ces armoiries sur de nombreux ouvrages oblats jusqu'en 1891.
We find these coats of arms on many Oblate works up until 1891.
Voici les armoiries de la ville d'Amsterdam.
So this is the city coat of arms of Amsterdam.
On trouve ces armoiries sur de nombreux ouvrages oblats jusqu’en 1891.
We find these coats of arms on many Oblate works up until 1891.
Le piédestal est orné des armoiries des deux seigneurs.
The pedestal is decorated with the coats of arms of the two lords.
Ce recueil d'estampes rassemble les armoiries et drapeaux de l'Ukraine.
This collection of prints depicts the historic coats of arms and flags of Ukraine.
Ci-dessus à gauche, les armoiries du château de Domagnano.
Above to the left, the coat of arms of the Castle of Domagnano.
Les slogans sur les armoiries royales ?
The mottos on the royal coat of arms?
Désormais, ils sont suffisamment proches pour nous permettre de voir leurs armoiries.
They are close enough now to see the markings on them.
Sigle ou armoiries de l’État d’exportation.
Initials or coat of arms of the exporting State.
Ce logo est inspiré des armoiries familiales.
It was inspired by his family coat of arms.
Eh bien, le ruban tricolore unit les armoiries et le drapeau du pays.
Well, the tricolor ribbon unites the coat of arms and the flag of the country.
Autocollants de drapeau avec ou sans armoiries, également avec Don Quichotte et Sancho Panza.
We have flags with or without the seal, with Don Quijote and Sancho Panza.
Tous ces titres se reflètent dans leurs armoiries, par les initiales de chacun d'eux.
All these titles are reflected in their coat of arms, through the initials of each of them.
Dans les armoiries de notre diocèse, nous avons une étoile qui symbolise Marie.
In the coat of arms of our diocese we have a star that represents Our Lady.
Construisez des maisons, choisissez vos propres armoiries, étendez votre territoire et accomplissez d'excitantes quêtes !
Build houses, choose your own coats of arms, expand the territory and fulfill exciting quests!
Le symbole de la ville est la Sirène qui figure sur les armoiries de Varsovie.
The symbol of the city is the Mermaid, featured on the city seal.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten