armement

Pour palier à ces points faibles, son armement est renforcé.
To overcome these weak points, its armament is reinforced.
Contrairement à la modification précédente, le KV-85 possédait un armement amélioré.
Unlike the previous modification, the KV-85 had enhanced armament.
Mettez à jour votre armement pour mieux défendre votre refuge.
Upgrade your weaponry to better defend your hut.
Améliorez votre armement afin de mieux défendre votre cabane.
Upgrade your weaponry to better defend your hut.
L'Iran est en train de se doter d'un armement nucléaire.
Iran is currently equipping itself with a nuclear arsenal.
Mettez à jour votre armement afin de mieux défendre votre cabane.
Upgrade your weaponry to better defend your hut.
Elles sont adoptées dans l’armement de 50 armées étrangères.
They are at the service of 50 foreign armies.
Le F-35 est le plus vaste programme d’armement de l’Histoire.
The F-35 is the largest weapons program in history.
Aujourd’hui, l’industrie de l’armement est scandaleuse face à un monde affamé.
Today, the weapons industry is scandalous, before a hungry world.
Ce point concerne la création de l’Agence européenne de l’armement.
It concerns the creation of the European Armaments Agency.
Notre armement est peu précis à partir de 90 mètres.
Most of our ammunition isn't accurate beyond 100 yards.
Ignorant leurs besoins, Washington a entièrement tourné son économie vers la production d’armement.
Indifferent to their needs, Washington has completely geared its economy towards arms manufacturing.
Rosoboronexport est parmi les sociétés leaders sur le marché mondial de l’armement.
Rosoboronexport is one of the leaders of the world arms market.
L’Iran ne poursuit pas un programme d’armement nucléaire.
That is; Iran is not conducting a nuclear weapons program.
Bombes interdites Quel armement y avait-il sur l’avion de votre aéroport ?
What kind of weapons was on the aircraft from your airport?
Une nouvelle course à l’armement a commencé.
A new arms race has begun.
Ces chercheurs travaillent également à d’autres programmes, notamment ceux d’armement conventionnel.
These researchers are also working on other programs, such as those linked to conventional weapons.
L’alarme de panique ou l’armement/le désarmement du système sont principalement enclenchés (optionnel).
The basic reaction is a panic alarm or setting/unsetting the system (selectable).
Le holding est parmi les sociétés leaders sur le marché mondial de l’armement.
The holding is one of the leading companies on the world arms market.
Les dépenses en armement sont encore plus importantes que durant la Guerre froide.
Weapons expenditure is higher than it was even during the Cold War.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive