arme à double tranchant

Cette popularité est cependant une arme à double tranchant.
This popularity is a double-edged sword, however.
L'absence d'un passé financier et technologique est également une arme à double tranchant.
The absence of a financial and technological history is also a two-edged sword.
Le principe de subsidiarité est une arme à double tranchant.
Subsidiarity is a two-ended concept.
La célébrité est une arme à double tranchant.
Fame is a double-edged sword.
C’est aussi une arme à double tranchant.
It is also a two-edged sword.
C'est une arme à double tranchant.
It is a double-edged sword.
C'est une arme à double tranchant.
It's a double-edged sword.
C’est une arme à double tranchant.
It is a double-edged sword.
Il s'agit d'une arme à double tranchant.
It is a double-edged sword.
C'est une arme à double tranchant.
They're a double-edged sword.
À l’image de nombreux autres domaines technologiques, le partage de fichiers peut être une arme à double tranchant.
Like many other areas of technology, file sharing can be a two-edged sword.
- C'est une arme à double tranchant.
It's kind of a double-edged sword, isn't it?
La mobilité est une arme à double tranchant : elle peut enrichir l'expérience professionnelle, mais elle peut aussi être un outil d'arbitraire et de discrimination.
Mobility was a two-edged sword: it could enhance the staff's experience but it might also become a tool of their arbitrary and discriminatory treatment.
Dans cette mesure, les amendements introduits par le Parlement européen en première lecture, qui ont été approuvés par le Conseil, constituent naturellement aussi une arme à double tranchant.
To that extent, it follows that the amendments taken up by the Council from Parliament's first reading are double-edged.
Les sanctions, en tant que moyen mis à la disposition du Conseil de sécurité, sont une arme à double tranchant, en particulier dans les cas où elles sont renforcées.
Sanctions, as a tool available to the Security Council, are a double-edged sword, especially in cases where they are being strengthened.
Cette technologie décentralisée de pair à pair est une merveilleuse invention de partage, mais dans le paysage juridique moderne elle peut se révéler être une arme à double tranchant.
This decentralized peer to peer technology is a marvelous invention for sharing, but in the modern legal landscape that can be a double-edged sword.
Mon frère et ma sœur veulent toujours que je prenne parti quand ils se disputent. C'est une arme à double tranchant.
My brother and my sister always want me to take sides when they argue. It's a double-edged sword.
J'ai besoin de prendre des médicaments pour mes allergies, mais cela me donne toujours une éruption cutanée. C'est une arme à double tranchant.
I need to take medicine for my allergies, but it always gives me a rash. It is a double-edged sword.
L'éducation est essentielle pour une carrière réussie, cependant, le diplômé moyen est criblé de dettes. Cela me semble être une arme à double tranchant.
Education is essential for a successful career, however the average college graduate is deep in debt. It seems like a double-edged sword to me.
L'art de la transformation est une arme à double tranchant.
The art of transformation is a double-edged sword.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler