wonder

If you are wondering if this is manipulation, it is not.
Si vous vous demandez si c'est manipulation, il n'est pas.
In case you are wondering, it depends on the case.
Au cas où vous vous posez la question, cela dépend du cas.
I'm sure y'all are wondering why the blood test?
Je suis sûr que vous vous demandez pourquoi le test sanguin ?
Maybe you are wondering how to choose between the types of loose tea.
Peut-être que vous vous demandez comment choisir entre les types de thé en vrac.
If you are wondering how?
Si vous vous demandez comment ?
I know you are wondering what drove my thoughts in this direction.
Je sais que vous vous demandez ce qui m'a poussé dans cette direction.
Now, all of us are wondering: national governments, where are you?
À présent, nous nous demandons tous : où sont les gouvernements nationaux ?
Well, I suppose you boys are wondering why I asked you here.
Bon, j'imagine que vous vous demandez pourquoi je vous ai invités.
So, if you are wondering how to back with your ex, then read on!
Donc, si vous vous demandez comment à dos avec votre ex, alors lisez la suite !
So really, we are wondering how to proceed, as you said.
Et ainsi nous nous demandons réellement comment aller de l'avant, comme vous l'avez dit.
If you are wondering why four-wheel drive is needed, just think about it.
Si vous vous demandez pourquoi quatre roues motrices est nécessaire, il suffit de penser à ce sujet.
Some of us— some of us are wondering— what are you thinking?
Certains de nous... certains de nous nous demandons à quoi vous pensez ?
If you are wondering, how to perform file recovery from infected pen drive effectively.
Si vous vous demandez comment effectuer la récupération de fichiers à partir d'un stylo infecté avec efficacité.
If you are wondering, what this product and how it can help, you are not alone.
Si vous vous demandez, ce que ce produit et comment il peut aider, vous n’êtes pas seul.
Note: If you are wondering, there are any simple ways to retrieve pictures from ps3 hard disk.
Remarque : Si vous vous demandez, il existe des moyens simples pour récupérer les photos de ps3 disque dur.
I know, and now all these other people on the site are wondering how they can find it.
Et maintenant toutes ces autres personnes sur le site se demandent où ils peuvent le trouver.
And now I can see that you are wondering why I'm sharing this information with you.
Là, vous vous demandez pourquoi je vous parle de ça.
A stock buyback, in case you are wondering, is when a public company buys its own shares.
Un rachat d'actions, au cas où vous vous demandez, ce est quand une société publique achète ses propres actions.
Both are part of my story, in case you are wondering you.
Deux choses faites sur le tôt en ce qui me concerne, au cas où ça vous intéresse.
If you are wondering how it is possible to catch this infection, Malware Protection has many ways to reach your computer.
Si vous vous demandez comment c`est possible d'attraper cette infection, AntiVirus Pro dispose de nombreux moyens d'atteindre votre ordinateur.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
whip