withhold

You are withholding a blessing from that spiritual leader.
Vous privez une bénédiction de ce chef spirituel.
The cops are withholding details.
Les flics cachent des détails.
Later, Steinbeck uses the grapes to symbolize the growing unrest in the clash between the migrant workers and the larger farmers, who are withholding an opportunity of a better life from these destitute and desperate people.
Plus tard, Steinbeck utilise les raisins pour symboliser l'agitation croissante dans l'affrontement entre les travailleurs migrants et les fermiers plus grands, qui retiennent une occasion d'une vie meilleure de ces personnes déshéritées et désespérées.
It is unfortunate that many Member States are withholding and reducing health grants for budgetary reasons, and that more and more burdens are being placed on workers, including the elderly and needy.
Il est malheureux que de nombreux États membres refusent ou réduisent les subventions sanitaires pour des raisons budgétaires, et qu'un fardeau de plus en plus lourd soit placé sur les épaules des travailleurs, y compris les aînés et les nécessiteux.
Well, the paper said the police are withholding the details.
Selon le journal, la police n'a révélé aucun détail.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight