welcome
- Examples
We are mostly all friendly here and are welcoming to new players. | Nous sommes généralement tous sympathiques ici et accueillons de nouveaux joueurs. |
We are welcoming you to the core of Munich! | Nous vous accueillons au cœur de Munich ! |
This is the seeing.Why we are welcoming these children? | C'est la vision. Pourquoi nous accueillons ces enfants ? |
We are welcoming everyone who wants to become a channel partner of Auslogics. | Nous accueillons tous ceux qui veulent devenir un partenaire de Auslogics. |
Owners are welcoming and helpful. | Propriétaires accueillants et serviables. |
Just three months before the celebration of the 50th anniversary of the Treaty of Rome, we are welcoming another two members into the family. | Tout juste trois mois avant les célébrations du 50e anniversaire du traité de Rome, nous accueillons encore deux membres dans la famille. |
Its 5 rooms, including a suite of 4 person, completely renovated in a modern style, are welcoming you for one or several nights. | Ses 5 Chambres, dont une suite pouvant accueillir 4 personnes, complètement rénovées dans un style Déco-Design, sont à votre disposition pour une ou plusieurs nuits. |
I hope that you may find, in every community where you are, people who are welcoming and open, able to come and meet your spiritual needs. | Je souhaite que vous puissiez trouver, auprès des communautés dans lesquelles vous faites halte, des personnes accueillantes et disponibles, capables de venir à la rencontre de vos nécessités spirituelles. |
The general message from national reports was: participating trade unions are welcoming and supporting the EU perspective, expressing readiness to be fully involved in the integration process. | Le message général que l’on peut tirer des rapports nationaux est que les organisations syndicales participantes saluent et soutiennent la perspective de l’UE, exprimant leur disposition à être pleinement impliquées dans le processus d’intégration. |
Ladies and gentlemen, this is a wonderful day for the European Parliament, and that is because we are welcoming one of our former fellow Members here - one who is now President of the Republic of Estonia, our former fellow Member Mr Hendrik Ilves! | Mesdames et Messieurs, c'est un jour extraordinaire pour le Parlement européen, et ce parce que nous accueillons ici l'un de nos anciens collègues - qui est à présent président de la République d'Estonie, notre ancien collègue M. Ilves ! |
I am spiritually close to the Comboni Missionary Fathers at Our Lady of Fatima parish in Bangui, who are welcoming large numbers of refugees. | Je suis spirituellement proche des pères comboniens de la paroisse Notre-Dame de Fatima à Bangui, qui accueillent de nombreux réfugiés. |
The Polynesians are welcoming, warm and proud of their fabulous country. | Les Polynésiens sont accueillants, chaleureux et fiers de leur merveilleux pays. |
We are welcoming to all without distinction of religion. | Nous sommes accueillants à tous sans distinction de confessions. |
The CMs are welcoming, chatty and much-liked by all. | Les CM sont accueillants, bavards et appréciés de tous. |
The 90 rooms at the Hotel Catalonia Born are welcoming, warm and meticulously decorated. | Les 90 chambres de l'Hotel Catalonia Born sont agréables, accueillantes et soigneusement décorées. |
They are welcoming me, but they voted me off. | Ils m'ont bien accueillie, mais ils m'ont éliminée. |
The bungalows are arranged around a large central pool and are welcoming and comfortable. | Les bungalows sont disposés autour d'une grande piscine centrale et sont accueillants et confortables. |
Remember, we are welcoming these people. | N'oubliez pas, nous sommes là pour accueillir ces gens. |
They are a people of struggle, who are welcoming, courageous, honourable and resilient. | C’est un peuple combattant, accueillant, courageux, noble et résistant. |
The armrests are welcoming. | Les accoudoirs sont accueillants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!